GUIDE


Англо-русский перевод GUIDE

1. [gaıd] n

1. проводник; гид; экскурсовод

museum ~ - музейный гид, экскурсовод

trustworthy [experienced] ~ - надёжный [опытный] проводник

to take [to hire /to engage/] a ~ - брать [нанимать] проводника

to serve smb. as a ~ - быть чьим-л. гидом /проводником/

2. руководящий принцип

to take reason as one's ~ - руководствоваться соображениями рассудка

if this is any ~ - если этим можно руководствоваться

instinct is not always a safe ~ - не всегда можно руководствоваться инстинктом

whim and prejudice are poor ~s - прихоти и предрассудки - плохие советчики

3. ориентир, указатель

it was a ~ to the state of his feelings - поэтому (признаку) можно было судить о его чувствах /о его состоянии/

as a rough ~ - грубо ориентировочно

4. 1) руководитель; советчик

to trust [to confide in, to obey] one's ~ - верить [доверять, повиноваться] руководителю

2) образец, пример

I took him as my ~ - я старался во всём подражать ему

let this be a ~ to you - пусть это служит вам примером

3) редк. опекун

5. 1) путеводитель; руководство, учебник; инструкция

a Guide to the British Museum - путеводитель по Британскому музею

a Guide to English Grammar - учебник английской грамматики

~ to poultry keeping - руководство по птицеводству

radiation protection ~ - руководство по радиационной защите

railway ~ - железнодорожный указатель

~ to photography - справочник по фотографии, справочник фотографа

2) pl нормы

radioactivity concentration ~s - нормы допустимой концентрации радиоактивных веществ

6. девочка-скаут

7. воен. направляющее подразделение

8. 1) тех. направляющая деталь; направляющее приспособление; направляющий механизм

2) pl направляющие ( станка ), параллели

9. мор. корабль-уравнитель

10. геол. признак; направляющая жила

11. горн. обсадная труба

12. радио волновод

13. спец. переносящий подкатод, переносящий электрод ( в декатроне )

14. спец. световод

2. [gaıd] v

1. быть проводником, гидом; вести

to ~ a tourist [a traveller] - быть проводником туриста [путешественника]

to ~ the way for smb. - вести кого-л.

to ~ smb. up a mountain - водить кого-л. в горы

to ~ smb. to the station - показать кому-л. дорогу на станцию

the blind man was ~d by his dog - собака служила слепому поводырём

can you ~ me through the museum? - вы можете показать мне музей?

2. 1) направлять; руководить; вести

to ~ the steps of smb. - направлять чьи-л. шаги

to ~ smb. in his studies - руководить чьими-л. занятиями

she personally ~d me to discover their way of life - я знакомился с их образом жизни под её руководством

2) определять, формировать

circumstances ~ his judgement - его суждения формируются под влиянием обстоятельств

3) быть руководителем, управлять; руководить делами

to ~ the state, to ~ the affairs of the state - руководить государством

3. стимулировать, направлять, вдохновлять

to be ~d by one's sense of duty [of justice] - руководствоваться чувством долга [справедливости]

to be ~d by one's passions - быть /действовать/ под влиянием собственных страстей

I'll be ~d by your advice - я буду руководствоваться вашими советами, ваши советы будут служить мне ориентиром /путеводной нитью/

4. служить ориентиром, указателем

the lights in the harbour ~d the ship to port - огни гавани помогли кораблю войти в порт

5. тех. управлять, направлять

Апресян Ю.Д., Медникова Э.М.. New big English-Russian dictionary Apresyan, Mednikova.      Новый большой Англо-Русский словарь Апресян, Медникова.