1. [hɒt] a
1. 1) горячий, жаркий
~ weather - жаркая погода
~ air - нагретый воздух [ см. тж. ♢ ]
~ water - горячая вода [ ср. тж. ♢ ]
~ soup [stove] - горячий суп [-ая печь]
~ poker - раскалённая кочерга
~ asphalt - раскалившийся асфальт
~ spring - горячий источник
~ spell - период жары /зноя/
~ countries - жаркие страны
~ iron - жидкий чугун
~ test - спец. испытание в горячем состоянии
~ work - тех. горячая обработка
~ blast - метал. горячее дутьё
~ storage - спец. а) хранение материалов в горячем состоянии; б) хранение на отапливаемом складе
~ ductility - метал. пластичность /ковкость, тягучесть/ в горячем состоянии
burning ~ - обжигающий; обжигающе горячий
boiling ~ - горячий как кипяток
~ to the touch - горячий на ощупь
I like my tea ~ - я люблю, чтобы чай был горячий
I am ~ - мне жарко
to make ~ - нагревать; разогревать
running made me ~ - от бега мне стало жарко
he is ~ with fever - у него сильный жар, он весь горит
2) тех. накалённый, перегретый
~ snare - мед. раскалённая петля, прижигательная петля
2. 1) горячий, страстный
~ anger - ярость, бешенство
~ temper - вспыльчивость
~ tears - горючие слёзы
~ blush - густая краска ( стыда и т. п. )
~ at work - целиком поглощённый работой
~ gospeller см. gospeller 2
~ baseball fan - страстный поклонник бейсбола
the ~ blood of youth - горячая юношеская кровь
2) разгорячённый, возбуждённый; раздражённый
~ words - резкие выражения /слова/ ( в споре )
~ with rage - в пылу гнева; разъярённый
to get ~ over an argument - разгорячиться в споре
to grow ~ over smth. - возмутиться чем-л.
3) (on, upon) страстно увлекающийся
~ on playing cricket - увлекающийся крикетом
to be ~ upon a topic - с жаром говорить о чём-л.
to be ~ upon a cause - с увлечением /с жаром, страстно/ отдаваться какому-л. делу
I'm not so ~ on it - разг. я к этому не особенно-то стремлюсь
4) (находящийся) в состоянии творческого подъёма, вдохновения
finish writing that story while you're still ~ - дописывай рассказ, пока не пропало вдохновение
3. горячий, напряжённый
~ contest - напряжённая /ожесточённая/ борьба ( на соревнованиях и т. п. )
~ battle - жаркий бой, ожесточённое сражение
in the ~ test part of the battle - в самом огне (боя); в разгар боя
~ argument - жаркий /ожесточённый/ спор
~ and strong resistance - яростное сопротивление
~ job - срочная /спешная/ работа
a ~ time - горячие деньки
in ~ haste - в страшной спешке; ≅ как на пожар
4. спорный, вызывающий ожесточённые споры; жгучий, злободневный
~ issue - злободневный вопрос [ см. тж. ♢ ]
5. 1) свежий, недавний; только что полученный или прибывший
~ news - последние новости
~ copy - амер. последнее сообщение, сенсационное известие ( в газете )
~ tip - разг. сведения из первых рук, самая свежая информация
~ from /off/ the press - только что отпечатанный; свеженький ( о книге, номере газеты, сообщении и т. п. )
~ from the front - только что с фронта
~ treasury bills - фин. казначейские векселя последнего выпуска ( в Великобритании )
~ scent /trail/ - свежий /горячий/ след
2) преследующий, идущий по пятам
to be ~ on the track /heels/ of smb. - идти по горячему следу /по пятам/ за кем-л.
~ chase - погоня по свежим следам /по горячему следу/
~ pursuit - а) ожесточённая погоня; преследование по пятам; б) юр. право преследования ( нарушителя границы, особ. корабля, нарушившего территориальные воды )
6. разг. близкий к цели
you are getting ~ - вы начинаете догадываться, вы приближаетесь к цели /к истине и т. п. /; ≅ горячо! ( в игре )
7. 1) острый, пряный, особ. содержащий много перца
the mustard is too ~ - горчица слишком остра
this sauce is too ~ - в соусе слишком много перца
2) жгучий
the ointment is ~ - эта мазь вызывает жжение
8. яркий, резкий, кричащий ( о цвете )
~ pink - ярко-розовый
~ yellow - ядовито-жёлтый
9. 1) сладострастный, похотливый, чувственный
2) скабрёзный, похабный
~ number - амер. а) забористая песенка, рискованный эстрадный номер; б) секс-бомба
~ dancer - танцовщица в притоне; исполнительница непристойных танцев
~ piece - сл. а) распутница, шлюха; б) секс-бомба
3) возбуждающий, волнующий, (сладо)страстный ( о джазе или свинге )
~ jazz - волнующие ритмы джаза
10. опасный, рискованный; связанный с неудобствами и т. п.
~ situation - опасная ситуация
~ pilot / амер. rock/ - ав. лихач, сорвиголова ( о лётчике )
~ cargo - опасный груз ( принадлежащий компании, в которой не урегулирован конфликт между администрацией и рабочими )
11. физ. высокорадиоактивный
~ chemistry - химия высокоактивных веществ
~ laboratory - «горячая» лаборатория, лаборатория для исследования высокоактивных веществ
~ material - высокорадиоактивное вещество
~ atom - атом отдачи большой энергии, «горячий» атом
~ (dry) rock - «(сухая) горячая порода» ( возможный источник энергии )
12. сл. скоростной, высокоскоростной
a ~ new jet plane - новый скоростной реактивный самолёт
13. постояннодействующий, поддерживаемый в постоянной готовности
~ telephone line - линия экстренной телефонной связи [ см. тж. ~ line]
war news kept the wires ~ - в ожидании новостей с фронта линии связи были непрерывно включены
14. сл.
1) (только что) украденный, незаконно приобретённый или хранимый; контрабандный
~ goods - краденые или контрабандные товары
~ oil - краденая или незаконно добываемая нефть
~ jewelry - ворованные драгоценности
~ check - поддельный чек
2) усиленно разыскиваемый полицией; скрывающийся от правосудия
the ~ test criminal in town - преступник, чьё имя стоит первым среди разыскиваемых в городе
15. сл.
1) отличный, замечательный; привлекательный
not so ~ - так себе, не ахти какой
~ team - сильная /классная/ команда
~ player - первоклассный игрок
~ opponent - достойный /сильный/ противник
2) счастливый, удачный
the cards are ~ for me tonight - сегодня мне везёт в карты
3) пользующийся успехом, популярный
~ favourite - всеобщий фаворит ( на скачках и т. п. )
Frank Sinatra was the ~ test singer of the 1940s - в сороковых годах самым популярным певцом был Фрэнк Синатра
4) модный, быстро раскупаемый, ходовой ( о товаре )
the ~ test car - ультрамодный автомобиль
that shirt was a ~ item last summer - прошлым летом эти рубашки шли нарасхват
~ ticket - билет по спекулятивной цене
5) смешной, нелепый
that's a ~ one! - какая ерунда!, это просто смешно!
6) невероятный, невозможный
16. в грам. знач. сущ. (the ~) сл. усиленно разыскиваемый полицией
♢ ~ war - горячая /настоящая/ война ( в противоположность холодной )
the ~ place - сл. пекло, ад
~ chair - амер. сл. электрический стул
~ seat - а) разг. трудное положение; б) амер. сл. = ~ chair; в) ав. жарг. катапультирующееся сиденье
~ corner - а) трудное положение; положение загнанного в угол б) сл. третий финиш ( бейсбол )
~ Scotch - амер. виски с горячей водой
~ tiger - унив. жарг. пиво с хересом и специями
~ with - грог или ром с горячей водой и сахаром
~ air - сл. пустозвонство; бахвальство; очковтирательство; пускание пыли в глаза [ см. тж. 1]
~ potato - амер. жгучий /злободневный/ вопрос ( обыкн. политический)
~ issue - амер. бирж. акции, резко повышающиеся в цене ( сразу же после их появления на бирже ) [ см. тж. 4]
~ and ~ - прямо с плиты /с огня/; с пылу с жару ( о еде )
~ under the collar - взбешённый, возмущённый, вышедший из себя
to get one's water ~ - кипятиться
to get into ~ water - попасть в беду; оказаться в неприятном положении [ ср. тж. 1]
to make a place too ~ for smb. - выкурить /выжить/ кого-л. откуда-л.
the place is getting too ~ to hold him - здесь ему оставаться опасно, придётся ему уносить отсюда ноги /убираться, пока цел/
don't make it too ~! - не преувеличивай!; ≅ не загибай!
2. [hɒt] adv
1. горячо, жарко
the sun shines ~ - жарко светит солнце
2. горячо, страстно
♢ to give it ~ to smb. - взгреть кого-л.; задать жару кому-л.
to get /to catch/ it ~ - получить по шее
to blow ~ and cold - постоянно менять свои взгляды /мнения/
3. [hɒt] v разг. ( тж. ~ up)
1. разогревать, подогревать, нагревать
2. разжигать, раздувать; усиливать
3. оживлять, вливать новую жизнь