1. [ʹmɑ:dʒın] n
1. поле ( страницы )
notes on /in/ the ~ - заметки на полях
to write on the ~s - писать на полях, делать заметки на полях
to adjust /set/ a ~ when typing - установить поля на машинке
2. 1) край, грань; кайма; полоса; опушка ( леса )
the ~ of a pool - край бассейна
the ~ of a lake - берег озера
~ out of bounds - спорт. пространство площадки за линиями
2) спец. (допускаемый) предел
~ of error - пределы погрешности; допустимая погрешность
to allow a ~ for mistakes - делать допуск на возможные ошибки, рассчитывать на возможные ошибки
3. 1) запас ( денег, времени, места и т. п. )
a ~ of £10 for unforeseen expenses - дополнительная /резервная/ сумма в десять фунтов на непредвиденные расходы
he caught the train by a comfortable ~ - он приехал к поезду заблаговременно
they won by a narrow /slim/ ~ - они победили с небольшим преимуществом
he escaped defeat by a narrow ~ - он едва избежал поражения; он был на грани поражения
he was allowed a certain ~ - ему оставили кое-какую свободу действий
2) спец. запас ( мощности и т. п. )
~ of safety - запас прочности, коэффициент безопасности /запаса/; надёжность
~ of error - пределы погрешности
~ of lift - ав. запас высоты; запас подъёмной силы
~ of speed - запас скорости, преимущество в скорости
3) допустимое отклонение от расписания ( автобусов, поездов и т. п. )
4. эк. прибыль
gross ~ - валовая прибыль
profit ~ - размер прибыли
~ of profit - коэффициент прибыли
5. бирж.
1) маржа; разница, разность; остаток
2) гарантийный задаток, гарантийный взнос
6. геол. шельф
2. [ʹmɑ:dʒın] v
1. снабжать полями
pages insufficiently ~ed - страницы с недостаточно широкими полями
2. делать заметки, примечания на полях ( книги, рукописи и т. п. )
3. окаймлять
to ~ a pool with flowers - обсадить бассейн цветами
river ~ed with trees - река, окаймлённая деревьями
4. оставлять запас
5. бирж. вносить гарантийную сумму ( маклеру )