1. [ʹpeıpə] n
1. бумага
brown [ruled] ~ - обёрточная [линованная] бумага
music ~ - нотная бумага
section ~ - миллиметровка
on ~ - а) написанный, напечатанный; I'd rather see it on ~ - я бы хотел, чтобы это было изложено в письменной форме; б) теоретический; в) фиктивный
an army on ~ - фиктивная армия
to commit to ~ - записывать
to put pen to ~ - приняться за письмо, писать
this plan is only good on ~ - этот план хорош лишь на бумаге
2. 1) лист бумаги
blank ~ - чистый /неисписанный/ лист бумаги
2) пакет
~ of sandwiches - пакет с бутербродами
half a ~ of flour - полпакета муки
3) листок ( с чем-л. )
a ~ of needles - пакетик иголок
a ~ of fasteners - упаковка кнопок
3. документ
working ~ - рабочий документ
you've already signed this ~? - вы уже подписали этот документ?
4. pl личные или служебные документы
clerk of the Papers - заведующий канцелярией Суда королевской скамьи
officer's ~s - документы /бумаги, личное дело/ офицера
ship's ~s - судовые документы
to send in one's ~s - подать в отставку
5. собир.
1) бумажные деньги, бумажные денежные знаки, банкноты, кредитные билеты
2) векселя
~ is as good as ready money - вексель - всё равно что наличные деньги
6. газета, журнал
Sunday ~ - воскресная газета
fashion ~ - модный журнал
it is in the ~ - это напечатано в газете
to make the ~s - попасть в газеты, вызвать сенсацию, прославиться
7. 1) экзаменационный билет
2) письменная работа
the class ~ is from four to five - письменная работа в классе будет с четырёх до пяти
I was busy correcting examination ~s - я был занят проверкой экзаменационных работ
to set a ~ - предложить тему для сочинения
he did a good mathematics ~ - он хорошо написал письменную работу по математике
8. научный доклад, статья
to read /to present/ one's ~ - делать доклад
the second ~ was on the rivers of France - второй доклад был о реках Франции
9. обои
to paste /to cover with/ ~ - наклеивать обои
10. обыкн. pl папильотки
to put /to have/ one's hair in ~s - накрутить волосы на папильотки
11. разг.
1) контрамарка
2) контрамарочник
how much ~ there was yesterday we do not know but the hall was full - мы не знаем, сколько вчера было контрамарочников, но театр был полон
12. амер. сл. краплёные карты
13. амер. сл. доллар
14. редк. материал для письма, папирус и т. п.
15. папье-маше
cases, stands, tea-boards all of ~ finely varnished and painted - коробки, подставки, чайные подносы из папье-маше, искусно разрисованные и покрытые лаком
2. [ʹpeıpə] a
1. бумажный; сделанный из бумаги
2. существующий только на бумаге; фиктивный
~ profits - доходы, имеющиеся только на бумаге, фиктивные доходы
3. газетный
~ war /warfare/ - газетная война
4. тонкий как бумага
5. канцелярский ( о работе )
6. театр. заполненный контрамарочниками ( о зрительном зале )
♢ ~ ship - «картонный кораблик», плохо построенное судно из недоброкачественного материала
3. [ʹpeıpə] v
1. 1) завёртывать в бумагу
2) втыкать иголки, булавки и т. п. в кусочек бумаги или картона
2. оклеивать обоями
I've had my room ~ed again - мою комнату заново оклеили обоями
3. снабжать бумагой
4. разг. заполнять театр и т. п. контрамарочниками
5. тех. обрабатывать наждачной бумагой
6. полигр. подклеивать форзац ( прежде чем вложить книгу в обложку или переплёт )
♢ to ~ over the cracks - замазать противоречия /разногласия, ошибки/; создать видимость благополучия