transcription, транскрипция: [ rıʹflekʃ(ə)n ]
n
1. отражение
the ~ of light [of heat, of sound] - отражение света [тепла, звука]
the angle of ~ - угол отражения
a high crime rate is a ~ of an unstable society - высокий уровень преступности отражает неустойчивое состояние общества
2. 1) отражение, изображение
the ~ of the trees in the water - отражение деревьев в воде
his fame is but a pale ~ of that of his father - его слава лишь отблеск славы (его) отца
2) отблеск, отсвет
it is rather a glimmering ~ than a true and real light - это скорее тусклый отблеск, чем настоящий свет
3) точная копия
her intonation is a ~ of that of her teacher - её интонация - точная копия интонации её преподавателя
3. размышление, раздумье
lost in ~ - погрузившись в раздумье /в свои мысли/
to do smth. without due /sufficient/ ~ - сделать что-л. не подумав хорошенько
on ~ - подумав; по зрелом размышлении
on ~ you will change your mind - подумав, вы измените своё решение
to give cause for ~ - дать повод для размышления
4. pl мысли; соображения, замечания
a collection of old saws, proverbs and ~s - собрание старинных поговорок, пословиц и изречений
~s on the pleasure of being idle - шутл. думы о радостях праздности
5. порицание, осуждение
to cast a ~ upon smb. - порицать кого-л.
the book was suppressed as a ~ on the military regime - книга была запрещена за критику военного режима
6. тень, пятно
this is a ~ on his honour - это чернит его доброе имя
I intended no ~ on your character - я не имел намерения бросить тень на вашу репутацию
how dare you cast ~s on my motives? - как вы смеете подвергать сомнению мои мотивы?
7. редк. отгибание
8. радужность, переливчатость
with greenish black ~s - с зеленовато-чёрным отливом
9. физиол. рефлексия