I
1. [rəʋ] n
1. 1) ряд
a ~ of trees [of houses] - ряд деревьев [домов]
a ~ of soldiers - шеренга солдат
a ~ of figures - ряд цифр; колонка цифр
in a ~ - в ряд
2) последовательность
to utter ~s of platitudes - говорить одни пошлости
2. ряд ( в театре и т. п. )
front ~ of the stalls - первый ряд партера
in ~s - рядами
3. 1) ряд домов; улица, переулок
2) амер. городской район, улица
doctors' ~ - район или улица, где сосредоточены квартиры врачей
4. амер. этаж ( в доме )
which ~ are you going to have a room in? - на каком этаже вы собираетесь снять комнату?
5. с.-х. ряд; междурядье; борозда
6. строка ( таблицы, матрицы )
♢ to have a long /a hard, a stiff/ ~ to hoe - амер. стоять перед трудной задачей
to hoe one's own ~ - амер. а) заниматься своим делом; б) не вмешиваться в чужие дела
to be at the end of (one's) ~ - амер. исчерпать все возможности
it does not amount to a ~ of beans - амер. это ломаного гроша /выеденного яйца/ не стоит
2. [rəʋ] v диал.
ставить в ряд; располагать рядами ( часто ~ up)
II
1. [rəʋ] n
1. гребля
2. прогулка на лодке
to go for a ~ - покататься на лодке
3. пройденное на лодке расстояние
a long ~ - длинный путь на вёслах
2. [rəʋ] v
1. грести
to ~ a boat - грести на лодке
to ~ against the wind [against the stream /against the flood, against the tide/] - грести против ветра [против течения] [ ср. тж. ♢ ]
they ~ed forty (strokes) to the minute - они делали сорок взмахов /гребков/ в минуту
2. принимать участие в гребных гонках ( тж. to ~ a race)
to ~ against smb. - соревноваться ( с кем-л. ) в гоночной гребле
Cambridge ~ed against Oxford - команда Кембриджского университета выступила в гребных гонках против команды Оксфорда
to ~ for smb. - участвовать в гоночной гребле ( на чьей-л. стороне )
I ~ for Cambridge - я член команды по гоночной гребле Кембриджского университета
he ~s No. 5 in the Oxford crew - он выступает под номером 5 в команде по гоночной гребле Оксфордского университета
3. перевозить в лодке
to ~ smb. across a river - перевезти /переправить/ кого-л. на лодке через реку
4. иметь определённое количество вёсел ( о лодке )
the barge ~s twenty oars - на баркасе имеется двадцать гребцов
5. плавать, плескаться в воде ( о рыбе, водоплавающей птице )
♢ to ~ against the wind /against the stream, against the flood, against the tide/ - приниматься за трудную работу, действовать в неблагоприятных условиях; ≅ плыть против течения [ ср. тж. 1]
to ~ in the same /in one/ boat - действовать совместно ( с кем-л. ), быть одних убеждений ( с кем-л. )
to ~ smb. up - амер. сл. подвергнуть кого-л. суровой критике
to ~ smb. up Salt River - амер. сл. «прокатить» кого-л. на выборах, нанести кому-л. поражение
II
1. [raʋ] n разг.
1. шум, гвалт
to make a ~, to kick up a ~ - а) поднимать шум, скандал; б) бурно протестовать
what's the ~? - в чём дело?
2. 1) шумная ссора, спор
to have a ~ with smb. - поскандалить /поругаться/ с кем-л.
2) драка, свалка
street ~ - уличная драка
3. выговор, нагоняй
to get into a ~ - получить нагоняй
2. [raʋ] v разг.
1. скандалить, шуметь, буянить; затевать драку
2. делать выговор, давать нагоняй