SCALE


Англо-русский перевод SCALE

I

1. [skeıl] n

1. 1) чаш(к)а весов

to turn the ~ at - весить ( столько-то )

he tips the ~s at 225 pounds - он весит 225 фунтов

to turn the ~ - образн. склонить чашу весов, перевесить; решить исход дела

this argument at once turned the ~ - этот аргумент оказался решающим

to throw smth. into the ~ - образн. бросить что-л. на чашу весов; повлиять на решение вопроса

2) платформа весов

2. 1) обыкн. pl весы ( тж. a pair of ~s)

kitchen ~ - кухонные весы

~ car - вагон-весы

~ weight - гиря

the ~s of justice - образн. весы правосудия

to weight the ~s on behalf of smb. - образн. склонять чашу весов в чью-л. пользу

2) весы для взвешивания жокеев ( на скачках )

Clerk of the Scales - служащий, взвешивающий жокеев перед скачками

to go /to ride/ to ~ - взвешиваться ( до и после скачек - о жокеях )

to go to ~ at - иметь ( такой-то ) вес, весить ( столько-то - о жокеях )

3. (the Scales) поэт. Весы ( созвездие и знак зодиака )

♢ equal /even/ ~ - состояние равновесия или неопределённости

to be in the ~ - быть нерешённым /неясным/

his fate hangs in the ~ - его судьба ещё не решена

victory was long in the ~ - долгое время трудно было сказать, кто победит

to hold the ~s between two rivals - не оказывать предпочтения ни одному из двух соперников

to hold the ~s even /equally/ - судить беспристрастно

to throw one's /the/ sword into the ~ - использовать силу оружия в качестве решающего аргумента

2. [skeıl] v

1. весить, иметь вес

to ~ six pounds - весить шесть фунтов

I don't think she ~s so much - я не думаю, чтобы у неё был такой большой вес

2. 1) взвешивать

2) взвешиваться

II

1. [skeıl] n

1. 1) чешуйка

2) собир. чешуя

fish's [lizard's, snake's] ~ - чешуя рыбы [ящерицы, змеи]

2. чешуеобразный тонкий слой, шелуха, плёнка и т. п.

to scrape off ~ - счищать шелуху

to rub off ~ - соскребать плёнку

3. 1) накипь; осадок

2) тех. окалина

4. зубной камень

5. тонкая металлическая пластинка

the ~s of armour - панцирные пластинки

~ armour - ист. чешуйчатый доспех

6. pl щёчки, накладки ( на рукоятке складного ножа )

7. редк. погон ( из металла )

8. хим. неочищенный парафин

9. энт. червец, щитовка, тля ( Coccidae )

♢ (the) ~s fell from his eyes - а) пелена спала с его глаз; б) библ. чешуя отпала от глаз его

to remove the ~s from smb.'s eyes - раскрыть кому-л. глаза ( на истинное положение вещей )

2. [skeıl] v

1. 1) очищать, чистить; снимать ( чешую )

to ~ fish - чистить рыбу

2) лущить ( горох и т. п. )

2. 1) соскабливать, счищать ( накипь, нарост, зубной камень и т. п. )

to ~ a boiler - чистить котёл, снимать накипь с котла

to ~ tartar from teeth - снимать камень с зубов

2) снимать окалину

3) редк. прочищать орудие ( выстрелом )

3. лупиться, шелушиться ( тж. ~ off)

the skin ~s after scarlet fever - после скарлатины кожа шелушится

some of the paint has ~d off - местами краска облупилась

4. 1) покрывать накипью; образовывать осадок; покрывать слоем ( чего-л. )

London smoke has ~d the stones of its buildings - лондонские дома покрыты копотью от дыма

hard water ~s a boiler - от жёсткой воды котёл покрывается накипью

2) покрываться накипью, осадком, слоем ( чего-л. ); образовывать окалину

the stone which has ~d with time - замшелый от времени камень

5. диал. разбрасывать, распространять

II

1. [skeıl] n

1. 1) масштаб ( карты, чертежа )

a small [a large] ~ map - карта мелкого [крупного] масштаба

distance ~ - линейный масштаб

the ~ of a drawing - масштаб чертежа

what is the ~ of the map? - каков масштаб этой карты?

(drawn) to ~ - в масштабе

2) соотношение, масштаб

drawing to ~ - черчение в масштабе

a picture (of an object) reduced to a ~ of one twelfth of the natural size - снимок (предмета), уменьшенный до 1/12 натуральной величины

2. размер, охват; размах

on /upon/ a large [a small] ~ - в большом [в малом] масштабе

~ of living - уровень жизни

to live on a grand ~ - жить на широкую ногу

a vast [an unprecedented, a tremendous] ~ of building - широкий [небывалый, огромный] размах строительства

mass action on a world-wide ~ - массовые выступления в мировом масштабе, массовое движение, охватившее весь мир

3. 1) шкала, градуировка ( обыкн. измерительного инструмента )

Fahrenheit ~ - шкала Фаренгейта

the ~ of a thermometer - шкала термометра

a ~ of inches - дюймовая шкала

the ~ on this ruler is in both centimetres and inches - деления на этой линейке и в сантиметрах и в дюймах

a measuring ~ for colours - шкала цвета

wave-length ~ - радио шкала волн

2) градация; шкала, такса

~ of wages [of pensions] - шкала заработной платы [пенсий]

~ of hardness - тех. шкала твёрдости

~ of slopes - топ. шкала заложений

~ of age - возрастные группы ( в демографии )

~ of payments (for work) - шкала ставок оплаты (за труд); шкала заработной платы

tonnage ~ - мор. шкала вместимости

~ of taxes, taxation ~ - шкала ставок налогового обложения

to mark examination papers on the ~ of one hundred per cent - оценивать экзаменационные работы по стопроцентной шкале

3) психол. серия тестов ( разной сложности ) для проверки способностей или успехов учащихся

4. 1) муз. гамма

diatonic [chromatic, major, minor] ~ - диатоническая [хроматическая, мажорная, минорная] гамма

the ~ of F - гамма фа мажор

to sing ~ - петь гаммы

to practice the ~s on the piano - разучивать гаммы на фортепиано

to learn one's ~s - а) учить гаммы; б) начинать учиться музыке, быть начинающим в музыке

2) гамма цветов

a ~ of colours - цветовая гамма

a long ~ of tones - богатая гамма оттенков

5. 1) уровень, ступень ( развития ); положение, место

to be high [low] in the ~ of civilization - стоять на высокой [низкой] ступени цивилизации

to be at the top [at the bottom] of the ~ - стоять на высшей [низшей] ступени ( чего-л. )

the ~ of animal life - период /ступень/ животной жизни

as we rise in the zoological ~ ... - по мере того, как человек поднимался по ступеням зоологической лестницы ...

to be high in the social ~ - занимать высокое положение в обществе

to sink [to rise] in the social ~ - спуститься [подняться] по общественной лестнице

2) уст. лестница; ступени лестницы

6. масштабная линейка

7. мат. система счисления ( тж. ~ of notation)

decimal [binary] ~ - шкала в десятичном [двоичном] счислении

♢ ~ points - спец. пункты оценки, статьи экстерьера

2. [skeıl] v

1. 1) изображать в определённом масштабе

to ~ a building - вычертить здание в масштабе

2) вычислить или определить по масштабу

to ~ a map - определять расстояние по карте

3) сводить к общим масштабам, к одному масштабу

2. быть соизмеримым, сопоставимым, иметь общий масштаб

3. градуировать, наносить деления

4. вычислять размах ( чего-л. ), охват ( чем-л. ); регулировать объём ( чего-л. )

a production schedule ~d to actual need - производственный график, составленный с учётом практических потребностей

to ~ smth. up - постепенно повышать, увеличивать что-л.

to ~ up wages - повышать /подтягивать/ зарплату

to ~ up armaments - наращивать вооружения

to ~ up production - расширять производство

to ~ smth. down - постепенно сокращать

to ~ down prices [taxes] - снижать цены [налоги]

to ~ down imports - постепенно сокращать импорт

the effect of inflation is to ~ down people's spending - инфляция ведёт к тому, что люди начинают урезывать расходы

5. 1) подниматься, взбираться ( особ. по приставной лестнице )

to ~ a castle wall - взобраться по стене замка, взять замок штурмом

to ~ a mountain - взбираться на гору

to ~ the heights of philosophical abstraction - овладевать высотами философской абстракции

2) перелезать ( через забор, стену и т. п. )

Апресян Ю.Д., Медникова Э.М.. New big English-Russian dictionary Apresyan, Mednikova.      Новый большой Англо-Русский словарь Апресян, Медникова.