SHAVE


Англо-русский перевод SHAVE

1. [ʃeıv] n

1. 1) бритьё

to have a ~ - побриться

to get a close ~ - чисто выбриться [ ср. тж. 2]

a sharp razor gives a clean /a close/ ~ - острая бритва хорошо бреет

a man who needs a ~ - небритая личность

2) электробритва

2. приближение, близкий подход ( к чему-л. )

close /near, narrow/ ~ - опасное /рискованное/ положение, едва избегнутая опасность [ ср. тж. 1]

that was a close ~! - мы чуть не погибли!

he had a close ~ of it, he missed it by a ~ - он был на волосок от этого

we passed clear, but it was a narrow ~ - мы еле-еле проскочили

we won by a ~ - мы чуть не проиграли

to pass an examination by a ~ - унив. жарг. проскочить на экзамене

3. 1) стружка; щепа; щепка; кожура; корка; шелуха

to take a ~ off the surface - снять верхний слой (с поверхности)

2) скобель, струг

4. сл. мошенничество

clean ~ - чистейшее надувательство

5. воен. жарг. недостоверные сообщения

2. [ʃeıv] v (~d [-{ʃeıv}d] ; ~d, ~n)

1. 1) брить; сбривать ( тж. ~ off)

to ~ one's face [one's chin] - брить лицо [подбородок]

to ~ a customer - брить клиента

to ~ (off) one's beard - сбрить бороду

this razor will not ~ properly - эта бритва плохо бреет

his beard was freshly ~n - он только что побрился

2) бриться ( тж. to ~ oneself)

he hadn't ~d for a week - он не брился целую неделю

2. 1) срезать ( тонкими ломтиками, слоями с поверхности )

2) строгать; скоблить

to ~ hides in preparing leather - скоблить шкуры, выделывая кожу

3) подрезать

to ~ a lawn - подстричь газон

to ~ the budget estimates - урезать бюджетные предположения

to ~ the price of smth. - снизить цену чего-л.

4) нарезать тонкими ломтиками

3. почти или слегка задеть, зацепить

to ~ through (an examination) - унив. жарг. проскочить на экзамене

we managed to ~ past - нам удалось проскользнуть, не задев ( чего-л. )

the car ~d the kerb - автомобиль слегка задел край тротуара

4. стирать (магнитофонную) запись

♢ to ~ the ladies - брать с женщин слишком высокую цену за предметы роскоши, ткани и т. п.

it is ill shaving against the wool - ≅ не следует гладить против шерсти

Апресян Ю.Д., Медникова Э.М.. New big English-Russian dictionary Apresyan, Mednikova.      Новый большой Англо-Русский словарь Апресян, Медникова.