SQUASH


Англо-русский перевод SQUASH

I

1. [skwɒʃ] n

1. мезга, размягчённая масса, кашица

to go to ~ - превратиться в кашу [ см. тж. ♢ ]

2. фруктовый сок ( обыкн. с газированной водой )

orange ~ - оранжад

3. толкучка, теснота, толчея

4. мягкий резиновый мяч

5. 1) = ~ rackets

2) = ~ tennis

6. толпа, давка

7. что-л. мягкое, податливое

8. плюханье ( в воду и т. п. )

9. хлюпанье, чавканье ( грязи и т. п. )

♢ to go to ~ - превратиться в ничтожество; разориться [ см. тж. 1]

2. [skwɒʃ] adv

плюх, шлёп

to go ~ - а) плюхаться; б) сесть в лужу

3. [skwɒʃ] v

1. 1) расплющивать, раздавливать; разминать

to ~ a fly - раздавить муху

to ~ one's finger in a doorjamb - прищемить палец дверью

2) выжимать сок

to ~ a lemon [an orange] - выжать лимон [апельсин]; приготовить лимонный [апельсиновый] сок

3) превращаться в кашу, месиво; расплющиваться

the fruit will ~ if it is badly packed - если фрукты упакованы плохо, то они превратятся в кашу

2. разг.

1) подавлять, уничтожать

to ~ a rebellion - подавить /задушить/ восстание

to ~ a rumour - пресечь слух

2) обрезать, заставить замолчать

to ~ smb. with a crushing retort - уничтожающим ответом заставить кого-л. замолчать

3. заталкивать, запихивать

to ~ smb. into a corner - оттеснить /загнать/ кого-л. в угол

I think we can ~ a few more into the van - я думаю, мы сможем втиснуть ещё несколько человек в фургон

we were ~ed in the compartment like sardines in a tin - в купе мы были набиты как сельди в бочке

4. 1) протискиваться, пробиваться, проталкиваться

to ~ through the gate - протиснуться в ворота

2) втискиваться

three people ~ed into one seat - на одно место втиснулись три человека

3) тесниться ( часто ~ up)

you'll have to ~ up to make room for the others - вам придётся потесниться, чтобы дать место другим

there were four of us ~ed up against each other on the back seat - мы вчетвером сидели на заднем сиденье, тесно прижавшись друг к другу

5. толпиться

6. 1) хлюпать, шлёпать

2) идти с хлюпаньем, шлёпать

7. плюхаться, шлёпаться

II

[skwɒʃ] n ( pl тж. без измен.) преим. амер.

1) бот. тыква большая столовая ( Cucurbita maxima )

2) тыква; кабачок; патиссон; баклажан

~ pie - тыквенный пирог

II

[skwɒʃ] n уст.

1. ондатра

2. выхухоль

Апресян Ю.Д., Медникова Э.М.. New big English-Russian dictionary Apresyan, Mednikova.      Новый большой Англо-Русский словарь Апресян, Медникова.