I
1. [steı] n
1. пребывание
a long [a short, a week's] ~ in London [in a hospital] - длительное [краткое, недельное] пребывание в Лондоне [в больнице]
2. промедление, задержка; остановка
a ~ upon smb.'s activity - помеха в чьей-л. деятельности
to endure no ~ - не терпеть промедления
to put a ~ on smth. - тормозить что-л.
3. выносливость, выдержка
4. юр. отсрочка, приостановление производства дела
~ of proceedings - а) приостановление судопроизводства ( по делу ); б) редк. прекращение судопроизводства
~ of execution - приостановление исполнения решения
2. [steı] v
1. оставаться, не уходить
to ~ in bed - лежать в постели, болеть
to ~ to dinner [to supper] - остаться обедать [ужинать]
~ here (with me)! - останьтесь /побудьте/ здесь (со мной)!
he ~ed with us - он остался с нами
he ~ed for me after dinner - после обеда он задержался, чтобы подождать меня
I can't ~ - мне нужно идти
I can only ~ a few minutes - через несколько минут я должен буду уйти
there is no ~ing at home in such fine weather - нельзя сидеть дома в такую дивную погоду
2. останавливаться, гостить
to ~ at /in/ a hotel - останавливаться в гостинице
to ~ at the seaside - жить у моря
to ~ with friends - гостить у друзей
to come to ~ - приехать надолго /навсегда/ [ ср. тж. ♢ ]
to ~ overnight - переночевать ( где-л. )
to ~ over the weekend [through the holidays] - пробыть ( у кого-л. ) субботу и воскресенье [весь отпуск]
he came for a brief visit but ~ed (on) for two months - он приехал ненадолго, а прожил два месяца
why don't you ~ with us when you next visit Oxford? - почему бы вам не остановиться у нас в ваш следующий приезд в Оксфорд?
3. приостанавливать, задерживать
to ~ bloodshed - а) остановить кровотечение; б) прекратить, остановить кровопролитие
to ~ the spread of a disease - задержать распространение болезни
to ~ the rise of prices - приостановить рост цен
to ~ proceedings - юр. приостанавливать судопроизводство
to ~ judgement - отсрочить вынесение судебного решения
4. медлить, ждать
~ a little before going on with your work - передохните немного, а уж потом продолжайте работу
5. утолять
to ~ one's appetite /one's hunger, one's stomach/ - утолить голод, заморить червячка
he offered her a snack to ~ her stomach - он предложил ей перекусить, чтобы заморить червячка
6. разг.
1) выдерживать, выносить
to ~ the course - продержаться до конца
to ~ the distance - спорт. не сойти с дистанции
2) не отставать, не сдавать позиций
to ~ with the leaders - быть в лидирующей группе ( в беге и т. п. )
I am confident that no rival could ~ with him - я убеждён, что у него нет достойного противника
3) (with) разг. терпеливо выслушивать
~ with me a minute longer. I'm sure that I can convince you - послушай меня ещё минутку; Я уверен, что смогу убедить тебя
7. 1) пребывать, оставаться ( в каком-л. состоянии или положении )
to ~ calm [cool /still/] - сохранять спокойствие [хладнокровие]
to ~ young - оставаться молодым, сохранять молодость
he never ~s sober - он вечно пьян
he ~ed single - он не женился
these linen won't ~ white - это бельё пожелтеет
the weather ~ed bad for three days - в течение трёх дней стояла скверная погода
the shop ~s open till 8 p.m. - магазин открыт до 8 часов вечера
2) (out of, off) оставаться вне какого-л. положения, состояния и т. п.
to ~ out of reach - оставаться вне пределов досягаемости
you'll have to ~ off sweets if you want to reduce weight - вам придётся отказаться от сладостей, если вы хотите сбросить вес
8. южно-афр. , австрал. жить, проживать, жительствовать постоянно
♢ to ~ one's hand - воздержаться от действий
to ~ put - а) оставаться на месте; не двигаться; the earring won't ~ put - эта серьга всё время падает; б) оставаться неизменным, вечным; his name will ~ put in the history of contemporary literature - его имя навеки вписано в историю современной литературы
to (have) come to ~, to be here to ~ - установиться, укорениться; войти во всеобщее употребление; увековечиться [ ср. тж. 2]
the principle of equal opportunity for men and women has come /is here/ to ~ - принцип равных возможностей для мужчин и женщин укоренился навек
to ~ on top of smb. - сохранять превосходство над кем-л.
the teachers need to be resourceful to ~ on top of these youngsters - учителям нужно быть находчивыми, чтобы никогда не уронить себя перед ребятами
II
1. [steı] n
1. опора, поддержка
the only ~ of the family - единственная опора семьи
2. обыкн. pl корсет, шнуровка
3. тех.
1) стойка; опора
2) люнет ( станка )
3) подкос
4) оттяжка
5) соединительная тяга
4. мор.
1) опора; оттяжка
2) штаг
in ~s - бейдевинд
2. [steı] v
1. 1) поддерживать, подпирать; укреплять
2) тех. связывать; придавать жёсткость ( тж. ~ up)
2. затягивать в корсет
3. мор.
1) укреплять штагами; оттягивать
2) делать поворот оверштаг