TRUTH


Англо-русский перевод TRUTH

transcription, транскрипция: [ tru:θ ]

n

1. 1) правда

the ~, the whole ~, and nothing but the ~ - правда, вся правда и ничего кроме правды

the real /plain, unvarnished, unadulterated, honest/ ~ - чистая правда, правда как она есть, правда без всяких прикрас

to get at the ~ of the matter - понять, в чём дело; докопаться до правды

that's the ~ of it! - вот в чём дело!, вот где правда!

to tell /to speak/ the ~ - а) говорить правду; б) по правде говоря

the ~ is that ... - дело в том, что ..., по правде говоря ...

2) истина

general ~ - общеизвестная истина

fundamental ~s - основополагающие истины

the great ~s of morals [of science, of philosophy] - великие моральные [научные, философские] истины

to seek the ~ - искать истину

to implant the love of ~ - привить любовь к истине

there are ~s which cannot be verified - существуют истины, которые невозможно проверить

the poems hit hard at a few home ~s - эти стихи разоблачали некоторые расхожие /обывательские/ истины

all new [great] ~s begin as heresies - все новые [великие] истины поначалу воспринимаются как ересь

3) истинность

religion's claims to ~ - притязания религии на истинность

to doubt the ~ of a statement - сомневаться в истинности утверждения

there's some ~ in what you say - в том, что вы говорите, есть кое-что верное; ваши слова не лишены справедливости

4) факт

the present definition of insanity has little relation to the ~s of mental life - существующее определение умопомешательства плохо согласуется с фактами психической жизни

5) принцип

the basic ~s of thermodynamics - основные принципы термодинамики

2. правдивость; искренность

to doubt a person's ~ - сомневаться в чьей-л. правдивости

3. точность, соответствие

~ to nature - точность воспроизведения, реализм, жизненная правда

4. тех.

1) соосность, точность установки

out of ~ - неправильно /неточно/ установленный, сбившийся с точной установки; плохо пригнанный

2) отсутствие биения

3) концентричность

5. физ. «истина» ( характеристика кварка )

6. рел. Бог ( в христианском вероучении )

♢ in ~ - а) действительно, в самом деле, в действительности; б) по правде говоря

to say /to speak, to tell/ the ~ and shame the devil - говорить всю правду

~ is stranger than fiction - иногда правда диковиннее вымысла

~ lies at the bottom of a well - посл. ≅ ищи ветра в поле, а правду на дне морском

~ will out - посл. правда всегда выйдет наружу, правду не утаишь

Апресян Ю.Д., Медникова Э.М.. New big English-Russian dictionary Apresyan, Mednikova.      Новый большой Англо-Русский словарь Апресян, Медникова.