I
1. [wın] n
1) выигрыш, победа ( особ. на скачках, в спорте )
2) pl выигранные деньги
2. [wın] v (won)
1. выиграть; победить, одержать победу ( тж. ~ out, ~ a victory)
to ~ a battle [a war, a game, a bet] - выиграть сражение [войну, игру, пари]
to ~ a contest [a race] - победить в соревновании [на скачках]
to ~ an election - одержать победу на выборах
to ~ a senate seat - быть избранным в сенат
to ~ a prize - получить приз
to ~ in a lottery [at cards] - выиграть в лотерею [в карты]
to ~ the day /the field/ - одержать победу
to ~ hands down /in a canter, in a walk/ - разг. одержать лёгкую победу
to ~ championship - спорт. завоевать первенство
to ~ individual championship - спорт. победить в личном зачёте
to ~ on points - спорт. выиграть по очкам
to ~ a piece - выиграть фигуру ( шахматы )
to ~ four goals to nil - спорт. выиграть со счётом 4:0
2. 1) заслужить, снискать, добиться, завоевать
to ~ respect [fame] - завоевать уважение [славу]
to ~ affection [sympathy] - снискать любовь [сочувствие]
to ~ confidence [praise] - заслужить доверие [похвалу]
to ~ compassion - вызвать сострадание
to ~ smb.'s love [smb.'s consent] - добиться чьей-л. любви [чьего-л. согласия]
to ~ power - завоевать /захватить/ власть; прийти к власти
to ~ a reputation - создать себе имя
to ~ a supporter [a friend] - приобрести сторонника [друга]
to ~ all hearts - завоевать /покорить/ все сердца
to ~ a husband - найти себе мужа
to ~ an order - добиться получения заказа ( о фирме )
2) редк. заработать
to ~ one's livelihood /one's daily bread/ - зарабатывать себе на жизнь, добывать свой хлеб насущный
3. ( часто upon) убедить, уговорить; склонить на свою сторону ( тж. ~ over)
to ~ smb. to consent - уговорить кого-л. согласиться
you have won me! - вы меня убедили!; ≅ хорошо, уговорили
to ~ smb. (over) to one's cause - склонить кого-л. на свою сторону, завоевать сторонника
to ~ upon /on/ smb. - постепенно завоёвывать чьё-л. признание, сочувствие
the idea is ~ning upon him - он мало-помалу склоняется к этой мысли
she could not ~ him to any conversation - она никак не могла втянуть его в разговор
4. добраться, достичь ( с трудом ); дотянуться, дотащиться
to ~ across - перебраться ( через реку и т. п. )
to ~ down - с трудом спуститься ( со скалы и т. п. )
to ~ forward /through/ - пробиться вперёд
to ~ up - а) с трудом встать; тяжело подняться; б) взобраться ( на лошадь ); вскарабкаться
to ~ the shore - добраться до /достигнуть/ берега
to ~ the summit [the mountain top] - покорить высоту [вершину горы]
to ~ one's way (to) - пробить себе дорогу ( куда-л. )
to ~ clear /free/ - с трудом выпутаться; еле-еле выбраться
to ~ clear of dangers [of difficulties] - преодолеть опасности [трудности]
he won loose from the crowd - он с трудом выбрался из толпы
to ~ home - а) добраться до дому; б) достичь цели
5. редк. захватить ( пленного, добычу, трофей ); завоевать
to ~ a fortress - взять крепость
6. эвф. украсть, раздобыть
7. диал. убирать ( урожай )
8. горн.
1) добывать ( руду, уголь )
2) извлекать ( металл из руды )
9. карт. взять взятку; побить карту
♢ to ~ one's letter - заслужить право быть членом спортивной организации
to ~ and wear - владеть и распоряжаться
lightly won, lightly gone - ≅ легко нажито, легко прожито
either to ~ the horse or lose the saddle - ≅ либо пан, либо пропал
to ~ or place - двойное пари; ставка на первую и вторую лошадь ( на скачках )
to ~, place or show - амер. тройное пари; ставка на первую, вторую и третью лошадь ( на скачках )
II
[wın] n сл.
пенс