I
1. [wınd, поэт. , арх. waınd] n
1. ветер
strong [high] ~ - сильный [крепкий] ветер
fair /favourable/ ~ - попутный /благоприятный/ ветер
adverse /contrary, head, foul/ ~ - встречный /противный/ ветер
cardinal ~s - ветры четырёх главных направлений ( дующие с севера, запада, юга или востока )
dead ~ - встречный /лобовой/ ветер
the ~ was dead against us - ветер дул нам прямо в лицо
before /down, with/ the ~ - по ветру; с попутным ветром
up /into, on/ the ~ - против ветра
in the eye /in the teeth/ of the ~, in the ~'s eye - прямо против ветра
off the ~ - а) спиной к ветру; б) мор. попутным ветром, на фордевинд
by the ~ - мор. по ветру, на бейдевинд
~ falls [rises] - ветер стихает [усиливается]
a breath /a waft/ of ~ - лёгкий порыв ветра; дуновение ветерка
a gust /a blast/ of ~ - порыв ветра
to have the ~ in one's face - а) идти против ветра; б) идти трудным путём
to gain the ~ - мор. выиграть ветер
to get the ~ - мор. выйти на ветер
2. ток воздуха, воздушная струя
the ~ of a passing train - воздушная струя от проходящего поезда
3. 1) запах
to get /to catch, to have/ (the) ~ of - а) почуять
the deer got ~ of the hunter - олени почуяли охотника; б) узнать, пронюхать
he got ~ of my plans - он прослышал о моих планах
the dogs are keeping the ~ - собаки идут по следу
within ~ of - на близком расстоянии ( от дичи )
2) слух, намёк
there is something in the ~ - в воздухе что-то носится, что-то готовится /надвигается, назревает/; ходят какие-то слухи
what's in the ~? - что слышно?; что происходит?
4. дыхание
broken ~ - одышка
to lose one's ~ - запыхаться
to get /to recover, to fetch/ one's ~ - отдышаться, перевести дух; прийти в себя
sound in ~ and limb - совершенно здоровый; в отличной форме
he has /got/ the ~ knocked out of him - от удара под дых /в солнечное сплетение/ у него перехватило дыхание
5. тенденция, курс, веяние
~ of change - ветер перемен
6. 1) пустые слова, болтовня
their promises are but ~ - их обещания - пустые слова
2) похвальба
7. мед. ветры, (кишечные) газы; метеоризм
8. арх. воздух
9. (the ~) муз. духовые инструменты
the brass ~ - медные духовые инструменты
10. спорт.
1) = ~ sprint
2) разг. второе дыхание ( тж. second ~)
11. тех. дутьё
12. вет.
1) запал ( тж. broken ~)
2) тимпанит
♢ the four ~s - страны света
from the four ~s - со всех сторон, со всего света
to scatter /to blow/ to the four ~s of heaven - возвыш. а) разметать во все стороны; разбросать по всему свету; б) разгромить ( врага )
to cast /to fling, to throw/ smth. to the ~s - отбросить что-л.
to throw caution to the ~s - отбросить осторожность
to talk /to preach/ to the ~(s) - бросать слова на ветер, проповедовать в пустыне
gone with the ~ - исчезнувший бесследно; ушедший в прошлое
to hang /to twist/ in the ~ - колебаться, быть в нерешительности; быть в неопределённом положении
to take the ~ out of /from/ smb.'s sails, - предупредить чьи-л. слова или действия; выбить у кого-л. почву из-под ног
to get /to have/ the ~ up - перепугаться
to put the ~ up smb. - напугать кого-л., задать страху кому-л.
to raise the ~ - сл. раздобыть денег
to give smb. the ~ - сл. прогнать кого-л.; дать отставку кому-л.
to find out /to see/ how /which way/ the ~ blows - выяснить /посмотреть/, куда ветер дует, каково общее мнение
to sail with every (shift of) ~ - использовать любую возможность
to be three sheets in /to/ the ~ - мор. жарг. подвыпить
between ~ and water - а) мор. по ватерлинии; б) в уязвимом или опасном положении
to strike between ~ and water - а) больно кольнуть; б) спорт. жарг. нанести удар в солнечное сплетение
to sail close to /near/ the ~ см. sail II 1, 1)
it's an ill ~ that blows nobody (any) good, it's an ill ~ that turns none to good - посл. ≅ нет худа без добра
trim one's sails before the ~ - ≅ по одёжке протягивай ножки
to catch the ~ in a net - ≅ черпать воду решетом
to sow the ~ and to reap the whirl~ - ≅ посеешь ветер - пожнёшь бурю
2. [wınd] v
1. 1) чуять; почуять; идти по следу
2) принюхиваться
2. вызвать одышку или задержку дыхания
the stiff climb ~ed him - от крутого подъёма он тяжело дышал
3. дать перевести дыхание
we stopped to ~ our horses - мы остановились, чтобы дать передохнуть лошадям
4. 1) сушить на воздухе; проветривать
2) диал. веять зерно
5. [waınd]( past и p. p. тж. wound) трубить; играть на духовом инструменте
II
1. [waınd] n
1. виток
out of ~ - развившийся
2. поворот, изгиб; извилина
3. оборот; виток
4. лебёдка; ворот
5. наматывание, навивка; намотка, перемотка
2. [waınd] v (wound)
1. виться, извиваться
the path [the river] ~s - дорожка [река] вьётся /извивается/
2. 1) наматывать, обматывать; мотать ( тж. ~ up)
to ~ yarn - мотать пряжу
to ~ thread on a reel - намотать нитки на катушку
to ~ into smth. - вплетать во что-л.
to ~ in the line - смотать удочку
to ~ off - а) разматывать; раскручивать; б) разматываться; раскручиваться
to ~ (up) wool into a ball - смотать шерсть в клубок
to ~ a shawl round a baby, to ~ a baby in a shawl - укутать ребёнка платком
~ the bandage round your finger - обмотайте палец бинтом, забинтуйте палец
2) наматываться, обматываться
3. 1) обвивать, обнимать
she wound her arms round the child, she wound the child in her arms - она крепко обняла ребёнка
vines ~ around a pole - лозы обвивают шест /вьются вокруг шеста/
2) обвиваться
4. петлять ( о зайце и т. п. )
5. ( тж. ~ up)
1) заводить ( часы )
2) подтягивать ( струны )
3) вертеть, крутить ( ручку, рукоятку )
6. поднимать лебёдкой, воротом и т. п. ( тж. ~ up)
7. гнуться; коробиться ( о доске и т. п. )
8. поворачивать судно
♢ to ~ smb. round one's (little) finger - помыкать кем-л.; ≅ вить верёвки из кого-л.
to ~ (oneself) into smb.'s favour, to ~ one's way into smb.'s affections - втереться кому-л. в доверие