1. [wıŋ] n
1. 1) крыло
~s of birds [of insects, of airplanes, of windmills] - крылья птиц [насекомых, самолётов, ветряных мельниц]
a chicken ~ - кул. крылышко курицы
a ~ of a rabbit - кроличья передняя лапка
2) крыло (кузова) автомобиля
3) оперение стрелы
4) парус
5) шутл. рука
a touch in the ~ - ранение в руку
2. воен. , спорт. фланг
left [right] ~ - левый [правый] фланг [ ср. тж. 11]
king's [queen's] ~ - шахм. королевский [ферзевый] фланг
3. флигель, крыло ( дома )
4. группировка, крыло
the right [the left] ~ of a political party - правое [левое] крыло политической партии
5. амер. филиал; местное отделение ( организации и т. п. )
6. створка ( двери, ширмы )
7. театр.
1) кулиса
2) pl помещение за кулисами
8. pl плечики ( на одежде )
9. бот. крыло ( цветка мотыльковых ); крылатка ( семени )
10. анат. крыло, крылоподобный придаток
11. спорт. нападающий, форвард
left [right] ~ - левый [правый] нападающий [ ср. тж. 2]
12. pl «крылышки» ( нагрудный знак лётчиков )
to hang up one's ~s - разг. выходить в отставку ( о лётчике )
13. тех. полка ( угольника )
14. pl горн. кулаки, подхваты
15. геол. крыло ( антиклинали и т. п. )
16. мор. бортовой коридор
17. воен. авиакрыло; ракетное крыло ( организационная единица )
strategic missile ~ - крыло стратегических ракет
♢ to wait in the ~s - а) ожидать за кулисами выхода на сцену; б) ждать своего часа, поджидать удобного случая
on the ~ - а) в полёте; to shoot a bird on the ~ - подстрелить птицу на лету; б) в пути; в переездах с места на место
on the ~s of the wind - на крыльях ветра, с быстротой ветра
under the ~ (of) - под чьим-л. крылышком
to take (to itself) ~s - а) полететь, взлететь; б) удрать, улизнуть, исчезнуть, улетучиться
my watch has taken ~s - у меня пропали часы
money takes to itself ~s - деньги так и тают
to add /to lend/ ~s (to) - а) ускорять; fear lent him ~s - страх придал ему крылья; б) окрылять; this success lends you ~s - этот успех вас окрыляет
2. [wıŋ] v
1. 1) снабжать крыльями
2) окрылять; подгонять
fear ~ed his steps - страх подгонял его /заставлял его бежать/
ambition ~ed his spirit - его подгоняло честолюбие
2. 1) лететь, рассекать воздух ( тж. to ~ one's flight, to ~ the air, to ~ a way through the air)
a bird ~s the sky - птица летит в поднебесье
the planes ~ed (their way) over the Alps - самолёты пролетали над Альпами
birds are ~ing towards the south - птицы тянутся на юг
2) лететь на самолёте; совершать полёт
to ~ it (to) - добраться самолётом (до)
3. 1) ранить в крыло, в руку
2) разг. ранить, подстрелить
to ~ a bird - подстрелить птицу
the shot missed him and ~ed the looking glass - пуля попала не в него, а в зеркало
4. 1) оперять ( стрелу )
to ~ an arrow with eagle's feathers - оперить стрелу орлиными перьями
2) пускать ( стрелу )
to ~ an arrow at the mark - пустить стрелу в цель
he ~ed his words - образн. его слова били в цель
5. пристраивать крыло, флигель ( к зданию )
6. театр. выступать под суфлёра
♢ to ~ it - амер. сл. а) импровизировать, действовать по наитию или по обстоятельствам; б) скрыться; смыться; в) приступить к делу, начать