transcription, транскрипция: [ klɔk ]
I
1. сущ.
1) часы (стенные, настольные, башенные) like a clock
2) разг. счетчик taximeter, speedometer, milometer
3) время It is five o'clock. ≈ Сейчас пять часов. ∙ the clock strikes for him ≈ настал его час to put/set back the clock ≈ (пытаться) повернуть назад колесо истории; задерживать развитие
2. гл.
1) измерять (время или другие параметры, связанные со временем), фиксировать время, хронометрировать wind velocities were clocked at 80 miles per hour ≈ по данным приборов, скорость ветра составляла 80 миль в час Syn : time
2) спорт показать результат (по времени)
3) сильно бить, ударять
4) брит. осуществлять, выполнять, достигнуть Syn : realize, attain ∙ clock in clock off clock on clock out clock up II сущ. стрелка (на одежде, сделанной из эластичной ткани)
часы (настольные, стенные, башенные) - hanging * висячие часы - the face of a * циферблат часов - to wind a * завести часы - to put the * on переставить часы вперед - the * is fast часы спешат - the * gains часы идут вперед табельные часы-автомат, таймер - * card хронокарта; карта контрольных часов биологические часы (организма) - circannual * регулятор годичной жизнедеятельности время - what o'clock is it? который час? - it is five o'clock пять часов (грубое) "вывеска", лицо, рожа - he sat there with a grin all over his * он сидел и ухмылялся во весь рот (разговорное) таксометр, счетчик такси (разговорное) спидометр (разговорное) счетчик пройденного пути (автомобиля) - like a * как часы; пунктуально, точно, аккуратно - when one's * strikes когда пробьет час - to set back the * тормозить развитие; повернуть вспять колесо истории - around the * круглые сутки - to sleep the * round проспать двенадцать часов подряд или круглые сутки - to work against the * работать с большим напряжением, чтобы выполнить задание в срок - to kill the *, to run out the * тянуть время (в футболе) хронометрировать время (на скачках, состязаниях) (спортивное) показывать время - to * the best time показать лучшее время засекать время прихода на работу и ухода с работы (с помощью автоматического приспособления) (грубое) дать по морде - I'll * you one if you annoy me again будешь еще ко мне приставать, получишь в морду стрелка на чулке (украшение) (диалектизм) сидеть на яйцах (диалектизм) кудахтать
clock включать в работу ~ генератор синхронизирующих импульсов ~ вчт. генератор тактовых импульсов ~ задающий генератор ~ засекать время прихода на работу и ухода с работы ~ контрольные часы ~ отмечать время прихода на работу (in, on) или ухода с работы (out, off) на специальных часах ~ подавать тактовые импульсы ~ спорт. показать время; he clocked 11.6 seconds for the 80 metres hurdles он показал время 11,6 секунды в барьерном беге на 80 метров ~ показывать время ~ синхронизатор ~ синхронизация ~ синхронизировать ~ синхронизирующие импульсы ~ стрелка (чулка) ~ схема синхронизации ~ тактирование ~ вчт. тактовые импульсы ~ тактовые импульсы ~ хронометрировать ~ часы (стенные, настольные, башенные); like a clock пунктуально; he worked the clock round он проработал круглые сутки ~ вчт. часы ~ часы
~ in отмечать время прихода на работу
~ out отмечать время ухода с работы
what o'~ is it? который час?; the clock strikes for him настал его час; to put (или to set) back the clock = (пытаться) повернуть назад колесо истории; задерживать развитие
control ~ вчт. синхронизация управления
day ~ вчт. часы истинного времени
elapsed time ~ вчт. часы использованного времени
external ~ вчт. внешняя синхронизация
~ спорт. показать время; he clocked 11.6 seconds for the 80 metres hurdles он показал время 11,6 секунды в барьерном беге на 80 метров
~ часы (стенные, настольные, башенные); like a clock пунктуально; he worked the clock round он проработал круглые сутки
what o'~ is it? который час?; it is six o'clock шесть часов
~ часы (стенные, настольные, башенные); like a clock пунктуально; he worked the clock round он проработал круглые сутки
master ~ вчт. генератор синхроимпульсов
multiphase ~ вчт. многофазная синхронизация
on-chip ~ вчт. внутрикристальный генератор
operating time ~ вчт. часы общего времени работы
program addressable ~ вчт. часы с возможностью обращения из программы
pulse ~ вчт. импульсный синхронизирующий сигнал
what o'~ is it? который час?; the clock strikes for him настал его час; to put (или to set) back the clock = (пытаться) повернуть назад колесо истории; задерживать развитие
random ~ вчт. случайный синхронизирующий импульс
real time ~ вчт. часы реального времени
real-time ~ вчт. датчик истинного времени real-time ~ вчт. часы истинного времени
~ спорт. показать время; he clocked 11.6 seconds for the 80 metres hurdles он показал время 11,6 секунды в барьерном беге на 80 метров
simulation ~ вчт. час модельного времени simulation ~ вчт. часы модельного времени
single-phase ~ вчт. однофазная стнхронизация
time ~ таймер
time-of-day ~ вчт. датчик истинного времени time-of-day ~ вчт. часы истинного времени
timer ~ вчт. датчик времени timer ~ вчт. таймер
what o'~ is it? который час?; the clock strikes for him настал его час; to put (или to set) back the clock = (пытаться) повернуть назад колесо истории; задерживать развитие what o'~ is it? который час?; it is six o'clock шесть часов