DISCOUNT


Англо-русский перевод DISCOUNT

transcription, транскрипция: [ ˈdɪskaunt ]

1. сущ.

1) а) прям. коммерч. скидка A discount of 5 percent is offered for payment of this account before the end of the month. ≈ При оплате этого счета до конца месяца будет предложена скидка в пять процентов. to grant a discount, allow a discount, give a discount ≈ предоставить скидку early bird discount cash discount at a discount resale discount б) перен. скидка (при слушании рассказа, байки), учет того, что рассказчик может приврать или преувеличить в) спорт в биллиарде : своего рода гандикап, когда более сильный игрок при игре с более слабым при наборе своих очков вычитает из них договоренное число

2) а) фин. дисконт, принятие векселя как платежного средства до срока его оплаты за несколько меньшую сумму, чем в нем указано б) фин. размер скидки, дисконта в процентах, учетная ставка

2. гл.

1) а) фин. дисконтировать, принимать вексель в режиме дисконта см. discount

1. 2а) б) фин. брать проценты вперед, давая взаймы, выдавая ссуду

2) прям. коммерч. скидывать, предоставлять скидку

3) а) не принимать в расчет; пропускать, опускать Syn : disregard, omit б) не ценить, не уважать; обесцениваться, терять вес, значение, влияние в) показывать половину работы, рассказывать о проекте до его осуществления; считать событие уже свершившимся Making hit own little profit by cleverly discounting a part of the great conception. ≈ Заработав себе несколько очков "в личный зачет", частично рассказав, кому надо, о "великом замысле".

4) перен. не доверять рассказчику буквально, делать скидку на преукрашивание и т.п.

5) спорт в биллиарде : списывать, по предварительной договоренности, со своих очков определенное число, играя с более слабым игроком

(коммерческое) скидка, сбавка - to give 10 per cent * for cash делать десятипроцентную скидку при условии расплаты наличными - at a * ниже нарицательной цены; со скмдкой; обесцененный; имеющийся в избытке; (разговорное) непопулярный - sentiment is at a * чувства упали в цене - politeness is at a * вежливость перестала цениться /стала непопулярной, нынче не в моде/ (финансовое) дисконт, учет векселей (финансовое) процент учета (финансовое) дисконтировать, учитывать векселя (финансовое) снижать учетный процент при досрочной оплате векселя (финансовое) ссужать под векселя при условии выплаты процентов вперед снижать, сбавлять портить, омрачать; сводить на нет - to * smb.'s enjoyment (of a book) испортить кому-л. все удовольствие (от книги) - my gains are largely *ed by my previous losses мои (нынешние) приобретения почти уравновешиваются предшествующими потерями; мои прежние потери почти сводят на нет мои (нынешние) приобретения не принимать в расчет, во внимание; игнорировать - to * smb.'s opinion не принимать в расчет чье-л. мнение - you must * half of what he says половина того, что он говорит, не заслуживает доверия относиться скептически, не принимать на веру - to * a story усомниться в истинности рассказа предвидеть неблагоприятные обстоятельства и стараться ослабить их действие

accommodation ~ скидка за услуги

anticipation ~ досрочная скидка

at a ~ разг. непопулярный; не в ходу at a ~ ниже номинала at a ~ ниже номинального курса at a ~ ниже номинальной цены; обесцененный at a ~ со скидкой

bank ~ банковская учетная ставка

bond ~ процент скидки

bulk ~ оптовая скидка

cash ~ скидка при оплате наличными cash ~ скидка при продаже за наличный расчет

dealer's ~ скидка торговому посреднику

debt ~ скидка с задолженности

discount делать поправку на преувеличение, не доверять всему слышанному ~ делать скидку ~ фин. дисконт, учет векселей ~ дисконт, учет (векселя) ~ дисконт ~ фин. дисконтировать, учитывать векселя ~ дисконтировать ~ зачет требований ~ игнорировать ~ компенсация за ожидание ~ мешать, препятствовать ~ не принимать в расчет ~ не принимать в расчет ~ не принимать во внимание ~ обесценивать; уменьшать, снижать (доход и т. п.) ~ фин. получать проценты вперед при даче денег взаймы ~ (мысленная) поправка на преувеличение (рассказчика) ~ фин. процент скидки, ставка учета ~ процент скидки ~ процент учета ~ сбавка ~ сбавлять ~ скидка ~ скидка ~ скидка с цены товара ~ снижать ~ снижать учетный процент при досрочной оплате векселя ~ ссужать под векселя при условии выплаты процентов вперед ~ ставка учета ~ учет векселей ~ учетный процент ~ учитывать, дисконтировать (вексель) ~ учитывать векселя

~ for cash скидка при продаже за наличный расчет

~ for large quantities скидка при оптовой продаже ~ for large quantities скидка при продаже большого количества

~ on new issue бирж. скидка на новый выпуск

distributor ~ скидка оптового торговца

equalizing ~ rate уравнивающая учетная ставка

freight ~ скидка с фрахта

grant a ~ предоставлять льготу grant a ~ предоставлять скидку

group ~ ставка учета группы компаний

issue ~ эмиссионная скидка

less ~ без скидки less ~ за вычетом скидки

net without ~ чистый доход без скидки

no-claim ~ надбавка за отсутствие рекламаций

premium ~ скидка со страхового взноса

quanity ~ оптовая скидка

quantity ~ скидка при продаже большой партии товара

sales ~ скидка для стимулирования сбыта и увеличения объема продаж

seasonal ~ сезонная скидка

share issue ~ учетная ставка при выпуске акций

special ~ специальная скидка

staff ~ скидка для персонала

stock issue ~ скидка против номинала при выпуске акций

time ~ дисконтирование во времени

trade ~ торговая скидка

volume ~ скидка при продаже большого количества товара

New large English-Russian dictionary .      Новый большой Англо-Русский словарь.