DISCOUNT


Англо-русский перевод DISCOUNT

I сущ. сокр. dis, Dis, Disct 1) торг. скидка, ценовая скидка, скидка с цены (товара) (снижение прейскурантной цены товара (напр., в качестве вознаграждения за быстрый или наличный платеж, за покупку в большом количестве и т. п.); также уменьшение обычной тарифной ставки на какие-либо услуги, предоставляемое клиентам, удовлетворяющим определенным требованиям (напр., уменьшение величины страховой премии в связи с особенностями данного риска, отсутствием аварий или других страховых случаев в течении определенного времени, либо уменьшение стоимости туристической путевки при приобретении общей путевки для группы лиц и т. п.)) to sell (goods) at discount, to sell (goods) at discount price(s) - продавать (товары) со скидкой, to allow (grant) a discount - предоставить скидку, to claim a discount - требовать скидку, discount in the amount of… - скидка в сумме…, discount of $125 - скидка в размере $125, discount of 19.4% - скидка в размере 19, 4%, 1 % discount for cash - скидка в 1% за расчет наличными, 15% discount for quantity purchases - 15%-ная скидка за покупку в большом количестве, less discount of 5% - со сидкой в 5%, за вычетом 5% Syn: rebate 1) reduction 2б See: at a discount discount merchandiser discount store discount chain cash discount quantity discount trade discount seasonal discount cumulative discount group discount advertising discount horizontal discount retail discount discount series discount allowed discount received discount loss discount period regular price list price cents-off coupon discounter deferred rebate allowance 3) 2) дисконт, скидка а)фин., бирж. (сумма, на которую номинал или цена погашения ценной бумаги больше цены ее первоначального размещения или текущей рыночной цены) See: discounted price б premium price б б) фин., бирж. (разница между наличным и срочным валютными курсами) в) фин., банк. (разница между номиналом векселя и суммой, получаемой векселедержателем при учете векселя до наступления срока его погашения) See: discounting г) фин., бирж. (отклонение в меньшую сторону от официального курса валюты, т. е. ситуация, когда цена одной валюты занижена по отношению к цене другой валюты (напр., франк может продаваться со скидкой к фунту)) 3) банк., фин. учет векселей (операция, в ходе которой банк или другое финансовое учреждение выкупает у векселедержателя вексель по цене, равной номиналу векселя за вычетом вознаграждения за оставшийся до погашения срок (напр., вексель с номиналом в $100 может продаваться за $90; впоследствии банк взыскивает полную номинальную стоимость векселя с векселедателя)) Syn: discounting 1) See: 4) бирж. учет информации рынком (об определенном событии в движении цен, ставок, в том числе до его наступления) 5) фин. дисконтирование (определение текущей стоимости актива или текущей стоимости будущих потоков доходов и расходов) Syn: discounting 2) 6) а) торг. процент скидки (величина скидки, выраженная в процентах к цене) б) фин., банк. учетная ставка; ставка дисконта, ставка дисконтирования II гл. 1) торг. предоставлять скидку, делать скидку, скидывать (цену), сбавлять (цену) (уменьшать обычную прейскурантную цену для покупателя, приобретающего значительное количество товара, рассчитывающегося наличными и т. п.); продавать со скидкой (уценивать товары, уменьшать цену продаваемых товаров) All items were discounted about 20% from the suggested list prices. - Цена всех товаров была снижена на 20% по сравнению с рекомендованной прейскурантной ценой. 2) фин., банк. учитывать (приобретать векселя или счета-фактуры по цене ниже их номинала (т. е. с дисконтом) с целью последующего взыскания суммы долга с должника) See: to get a bill discounted - учесть вексель, произвести учет векселя, The bank will discount the bill. - Банк учтет вексель. 3) фин., банк. (получать проценты вперед при даче денег взаймы, т. е. выдавать заемщику не полную оговоренную сумму кредита, а ее часть, оставшуюся после вычета определенного дисконта) See: unearned discount 2) 4) фин. дисконтировать (приводить будущие значения экономических показателей к текущей стоимости) Discount future cash flows to the present using the firm's cost of capital. - Приведите будущие денежные потоки к текущей стоимости, используя стоимость капитала фирмы. We discount future cash flows by an interest rate that has been adjusted for risk. - Мы дисконтируем будущие денежные потоки, используя процентную ставку, скорректированную на риск. See: discounting 2) 5) а) общ. не принимать в расчет, игнорировать, пропускать, опускать to discount smb's opinion - не принимать в расчет чье-л. мнение б) общ. относиться скептически, не принимать на веру to discount a story - усомниться в истинности рассказа, не верить рассказу 6) общ. учитывать (предвидеть неблагоприятные обстоятельства и стараться ослабить их действие)

Экономическая школа. New English-Russian explanatory dictionary of marketing and trade.      Новый Англо-Русский толковый словарь по маркетингу и торговле .