TRUCK


Англо-русский перевод TRUCK

transcription, транскрипция: [ trʌk ]

I

1. сущ.

1) а) дешевый, розничный товар б) амер. овощи для продажи в) разг. хлам, ненужные вещи; перен. вздор, ерунда

2) а) обмен, мена; товарообмен б) отношения, связи

3) натуроплата

2. гл.

1) а) торговать вразнос, в розницу б) платить натурой, товарами

2) а) обменивать(ся), менять(ся) б) вести меновую торговлю

3) амер. выращивать овощи на продажу II

1. сущ.

1) а) грузовой автомобиль, грузовик to drive, operate a truck ≈ вести грузовик, управлять грузовиком delivery truck dump truck dumper truck garbage truck panel truck pickup truck sound truck tipper truck trailer truck tow truck б) ж.-д. открытая товарная платформа; тележка, вагонетка

2) тех. каток, валец, колесо

2. гл.

1) перевозить на грузовиках

2) грузить на платформу, на грузовик

тележка, вагонетка; ручная двухколесная тележка грузовой автомобиль - open * открытый грузовик - repair * аварийная машина, машина технической помощи - delivery * автофургон - * tire покрышка для грузового автомобиля - * standing место стоянки грузовых автомобилей - to drive a * вести грузовик (железнодорожное) открытая товарная платформа (тж. open *) (железнодорожное) товарная платформа - box * закрытая товарная платформа - tipping * опрокидывающаяся платформа колесо; каток столик на колесах, передвижная стойка (для подачи блюд и т. п.) (морское) клотик перевозить на грузовиках грузить на платформы, грузовики преим. (американизм) водить грузовик; работать водителем грузовика (сленг) прогуливаться; шляться, шататься мена, товарообмен сделка оплата труда товарами, натурой мелочной товар связь, отношения - to have no * with smb. не поддерживать отношений с кем-л.; избегать кого-л. (разговорное) хлам, ненужные вещи (разговорное) чепуха, ерунда, вздор - I shall stand no * я не потерплю никаких глупостей (американизм) овощи (для продажи) обменивать, вести меновую торговлю - they *ed for tobacco with soldiers они выменивали табак у солдат платить натурой, товарами торговать вразнос променять, отдать (американизм) заниматься (промышленным) овощеводством (диалектизм) иметь дело, быть в хороших отношениях (с кем-л.)

garden ~ амер. овощи и фрукты; to raise garden truck for the market выращивать овощи и фрукты для продажи

~ отношения, связи; to have no truck (with smb.) не поддерживать отношений (с кем-л.), избегать (кого-л.)

garden ~ амер. овощи и фрукты; to raise garden truck for the market выращивать овощи и фрукты для продажи

refrigerated ~ авторефрижератор

sky ~ амер. разг. транспортный самолет

truck = truck system ~ багажная тележка, вагонетка ~ вагонетка ~ вести меновую торговлю ~ амер. выращивать овощи, заниматься огородничеством ~ грузить на платформу, на грузовик ~ грузить на платформы ~ грузовой автомобиль, грузовик ~ грузовой автомобиль ~ разг. ерунда, вздор ~ заниматься промышленным овощеводством ~ тех. колесо, каток ~ мелочной товар ~ мелочной товар ~ мена ~ обмен, мена; товарообмен ~ обмен ~ обменивать (with - с кем-л.; for - на что-л.); вести меновую торговлю ~ обменивать ~ амер. овощи (выращиваемые для продажи) ~ овощи для продажи ~ оплата труда натурой ~ ж.-д. открытая товарная платформа ~ открытая товарная платформа ~ отношения, связи; to have no truck (with smb.) не поддерживать отношений (с кем-л.), избегать (кого-л.) ~ отношения ~ перевозить грузовыми автомобилями ~ перевозить на грузовиках ~ платить натурой, товарами ~ платить натурой ~ платить товарами ~ ручная двухколесная тележка ~ связь ~ тележка ~ товарообмен ~ торговать вразнос ~ разг. хлам, ненужные вещи

~ attr.: ~ system оплата труда товарами вместо денег; Truck Acts ист. законы, ограничивающие систему оплаты труда товарами

~ attr.: ~ system оплата труда товарами вместо денег; Truck Acts ист. законы, ограничивающие систему оплаты труда товарами

New large English-Russian dictionary .      Новый большой Англо-Русский словарь.