BIG DEAL


Англо-русский перевод BIG DEAL

I This game was supposed to be a very big deal around here — Эта встреча по футболу рассматривалась как эпохальное событие в наших краях I only stepped on your toe so don't make a big deal about it — Что ты разоряешься, я всего лишь наступил тебе на ногу?! She tried to make everything sound like a big deal — Она старалась представить дело так, как будто речь шла о нечто важном This isn't a big deal as I see it — По-моему, тут ничего особенного нет It means a great big deal to her — Для нее это очень важно II "He's got a house and a car!" "Big deal! I've got a house and two cars!" — "У него дом и машина!" - "Подумаешь! У меня дом и две машины!" "I earned five hundred dollars this month" "Big deal! You won't grow rich on that much money these days" — "Я заработал пятьсот баксов в этом месяце" - "Ну и что! На эти деньги ты сегодня не разбогатеешь" So he snores? Big deal! Snore back — Ах, он храпит? Подумаешь! И ты храпи She says to me, "Your socks don't match!" And I says back, "Big deal!" — Она говорит: "У тебя носки разные". А я говорю

New English-Russian dictionary of modern informal English.      Новый Англо-Русский словарь современного неформального английского.