Don't try to put a con on me. Buster. I've been around too long — Не пытайся меня наколоть, козел. Я еще не таких видел I wouldn't try to put a con on you. I'm not that dumb — Я не собираюсь тебя насаживать. Что я дурак, что ли?
PUT A CON ON SOMEONE
Англо-русский перевод PUT A CON ON SOMEONE
New English-Russian dictionary of modern informal English. Новый Англо-Русский словарь современного неформального английского. 2012