I had thought it all out and decided it was time for Brian to be given the big E, the elbow — Я все обдумала и решила, что пора дать Брайану "отлуп" I felt cross that Brian would go away thinking he had given me the big E instead of the other way round — Я была зла, потому что Брайан мог подумать, что это он бросил меня, а не наоборот
THE BIG E
Англо-русский перевод THE BIG E
New English-Russian dictionary of modern informal English. Новый Англо-Русский словарь современного неформального английского. 2012