He couldn't make a public speech to save his life — Он ни за что не смог бы выступить перед публикой, хоть убей He can't speak to a girl first to save his life — Он никогда ни за что не заговорит с девушкой первым, хоть режь его
TO SAVE ONE'S LIFE
Англо-русский перевод TO SAVE ONE'S LIFE
New English-Russian dictionary of modern informal English. Новый Англо-Русский словарь современного неформального английского. 2012