thick, a bit etc adj infml esp BrE Two months away from home is a bit thick Два месяца не быть дома - это довольно тяжело That's too thick to expect me to work till midnight! Чтобы я работал до полуночи? Это уже слишком! That's a little too thick having to put up with all his insolence! Чтобы я терпела его наглость? Никогда! It's a bit thick of him! Этого я от него не ожидал! This is too thick for me. I'm cruising outa here Ну это уже беспредел. Я сваливаю отсюда bit thick, a adj infml That's a bit thick Это уж слишком Fifty pounds a week for this house is coming it a bit thick, isn't it? Пятьдесят фунтов в неделю за такой дом? Ну это уж ни в какие рамки!
A BIT THICK
Англо-русский перевод A BIT THICK
Глазунов. New English-Russian dictionary of modern informal English. Англо-Русский новый словарь современного неформального английского языка. 2012