transcription, транскрипция: [ ̈ɪbə:n ]
burn n AmE sl 1. Gimme a burn Дай мне сигарету He just stood there with a burn on his lower lip and his hands in his pockets Он стоял с сигаретой в зубах, засунув руки в карманы 2. Man, that was a burn Слушай, это была насадка We pulled off a burn without a hitch. It was a gas Мы их накололи только так. Хохма, да и только 3. I didn't mean it as a burn Я никого не хотел оскорблять 4. Man, wait'll you taste the burn from this stuff Подожди, вот увидишь, какой кайф от этого наркотика I don't want a big burn. Just drag it out for about an hour Я не хотел бы быстрого кайфа. Я хотел бы растянуть это удовольствие на час burn vi AmE sl 1. No one wants to burn for just having a guy knocked off Никто не хочет кончить жизнь на электрическом стуле за одно лишь то, что кокнули парня I'll see that you burn for this Ты у меня за это отправишься на электрический стул 2. He began making cracks. I burned but checked my temper Он начал отпускать свои шутки. У меня внутри все кипело, но я сдержался That remark really made him burn Это замечание взбесило его 3. He wasn't just running, he was burning Он не просто бежал, он несся как угорелый burn vt AmE sl 1. He will not burn his partners Он не станет насаживать своих партнеров He tried to burn me by selling me a bum watch Он хотел наколоть меня, толкнув мне испорченные часы He will burn you if you're not too careful Будь с ним осторожен, а то он тебя насадит 2. They burned him in the chair Они казнили его на электрическом стуле I'll see that they burn you for this Я постараюсь, чтобы они отправили тебя на электрический стул 3. Burn them! Мочи их! I've burned one guy tonight and I ain't afraid of puttin' a hole through you Я уже сегодня одного парня укокошил, поэтому мне ничего не стоит продырявить и тебя I'll burn him Я его пристрелю как собаку 4. That's what burns me Вот что меня бесит You must have done something to burn him Ты, наверное, сделал что-то такое, что его разозлило 5. I burned this chick, "Whereja get those jeans?" Я начал хамить этой девушке, типа "А откуда у тебя эти джинсы?" 6. I'll burn you right off the police force Ты у меня вылетишь из полиции 7. I need to burn a fag. Just a minute Одну минуту, я сейчас докурю This nicotine fiend needs to burn one for a fix Его все время тянет курить, так он отравлен никотином 8. The two of them sat there burning reefers for hours on end Эти двое часами дымили сигаретами с марихуаной 9. The Spanish kids are already looking humiliated. Tony has burned the guy Испанцы уже имели бледный вид. Тони обскакал и этого парня 10. Bl Why don't you burn some chow for me? Почему ты ничего не приготовишь мне поесть? Burn your own stuff Сам себе готовь