touch on someone, put the expr AmE sl He had the nerve to try and put the touch on me У него хватило наглости попытаться занять у меня деньги Can I put the touch on you? У тебя можно перехватить немного денег? This broker comes up and puts a touch on me for old times' sake Этот опустившийся наркоман подходит ко мне и пытается по старой дружбе сшибить у меня монету
PUT THE TOUCH ON SOMEONE
Англо-русский перевод PUT THE TOUCH ON SOMEONE
Глазунов. New English-Russian dictionary of modern informal English. Англо-Русский новый словарь современного неформального английского языка. 2012