STICK AROUND


Англо-русский перевод STICK AROUND

stick around phrvi infml 1. Stick around for a while in case you'll be needed Побудь где-нибудь здесь, ты можешь понадобиться I don't want to stick around here Я не хочу больше здесь ошиваться I've been sticking around for an hour waiting for you Я проторчал там целый час, ожидая тебя Please, stick around for a while, I want to talk to you later Пожалуйста, не уходи, я хочу поговорить с тобой немного позже Stick around. Things are bound to get better Я не советую тебе уезжать. Здесь все может перемениться к лучшему If you stick around you'll get a seat sooner or later Если подождешь, то какое-нибудь место обязательно освободится 2. "How are you?" "Just sticking around" "Как ты?" - "Да живу помаленьку"

Глазунов. New English-Russian dictionary of modern informal English.      Англо-Русский новый словарь современного неформального английского языка.