STICK AROUND


Англо-русский перевод STICK AROUND

phrvi infml

1)

Stick around for a while in case you'll be needed — Побудь где-нибудь здесь, ты можешь понадобиться

I don't want to stick around here — Я не хочу больше здесь ошиваться

I've been sticking around for an hour waiting for you — Я проторчал там целый час, ожидая тебя

Please, stick around for a while, I want to talk to you later — Пожалуйста, не уходи, я хочу поговорить с тобой немного позже

Stick around. Things are bound to get better — Я не советую тебе уезжать. Здесь все может перемениться к лучшему

If you stick around you'll get a seat sooner or later — Если подождешь, то какое-нибудь место обязательно освободится

2)

"How are you?" "Just sticking around" — "Как ты?" - "Да живу помаленьку"

New English-Russian dictionary of modern colloquial English.      Новый Англо-Русский словарь современной разговорной лексики.