сущ. 1) а) общ. прилежащая, приграничная полоса (чего-либо); берег (озера, реки и т. п.); кромка, край (колодца, бассейна и т. п.) the northwest margin of the lake - северо-западный берег озера б) общ. минимум, нижняя грань, предел (чего-либо допустимого, возможного) on the margin of poverty - на грани нищеты 2) а) общ. (минимально допустимый или необходимый) запас, резерв (времени, денег, средств и т. п.) I required that additional margin of time for the completion of my task. - Мне был нужен дополнительный запас времени для выполнения моего задания. б) общ. допустимое отклонение (от расписания, графика) (работ, движения и т. п.) 3) полигр. поле, поля (книжной, газетной страницы и т. п.) Do not write or type on the margins of the page. - Не пишите и не печатайте на полях страницы. 4) а) эк. маржа (разница между ценами, биржевыми курсами и т. п.) б) эк. маржа, коэффициент прибыльности, рентабельность (отношение прибыли фирмы к выручке от продаж, выраженное в процентах) в) торг. маржа (торговая наценка, устанавливаемая промышленными предприятиями) See: wholesale price retail price markup 5) бирж. биржевая маржа, (гарантийная) маржа (обеспечение (валюта, акции), вносимое клиентами в расчетную палату биржи; величина зависит от текущей или будущей позиции клиента)
MARGIN
Англо-русский перевод MARGIN
Экономическая школа. New English-Russian explanatory dictionary of marketing and trade. Новый Англо-Русский толковый словарь по маркетингу и торговле . 2005