DON'T TAKE ANY WOODEN NICKELS ETC


Англо-русский перевод DON'T TAKE ANY WOODEN NICKELS ETC

expr AmE sl

Don't take any wooden nickels — Ну пока, не зевай!

Hell, I can't stand here gassing all day! S'long! Don't take any wooden money. See you soon — Черт, что-то я с тобой заболтался. Ну, пока! Держи хвост пистолетом. Еще увидимся

New English-Russian dictionary of modern colloquial English.      Новый Англо-Русский словарь современной разговорной лексики.