I vi sl esp AmE usu imper
Get! — Пошел вон!
He told them to get — Он велел им убираться
He presented a cocked revolver and told them to get — Он выхватил револьвер с взведенным курком и приказал им сваливать
II vt
1) infml
Get your dinner at once! — Иди, ешь сейчас же!
2) infml
I got the minister on the ear with a potato — Я угодил картошкой в ухо священнику
3) infml
The strain was beginning to get me — Напряжение стало сказываться на мне
The pain gets me here — Вот здесь болит
It gets me when I move — Стоит мне пошевелиться, как начинает болеть
4) infml
That's got him — Это его проняло
The sight of her tears got me — У меня сердце защемило при виде ее слез
You say that the music seemed to you very sad, that it got you — Ты говоришь, что музыка показалась тебе печальной и тронула тебя за душу
5) infml
It really gets me when he says those stupid things — Меня раздражает, когда он говорит эти глупости
It gets me the way he walks around the place like he owns it — Меня бесит его манера разгуливать по дому, как будто это его собственность
It kind of gets you after a while — Спустя какое-то время это начинает действовать вам на нервы
6) infml
His rude manners get me — Его грубое поведение меня возмущает
What's got him? — Что его так задело?
That remark got him — Это замечание его разозлило
7) infml
You've got me there — Задал ты мне задачу
I'm sorry but this problem gets me — Должен сказать, что эта задача ставит меня в тупик
That question will get him — На этот вопрос он не ответит
8) infml
Got you! — Попался!
Ha, ha, can't get me! — Ха-ха, ты меня не поймаешь
That's got him — Вот он и попался
9) infml
My big brother will get you! — Я скажу своему брату, и он тебе даст!
We'll get them yet! — Они еще у нас попляшут!
I'll get you for that! — Ты у меня еще запоешь!
Get him! — Ату его!
10) infml
The novel got her — Роман захватил ее
That doesn't get me — Это меня не волнует
It gets you there! — Это просто потрясающе!
A ride on the roller coaster gets me — Мне до ужаса нравится кататься на русских горках
11) infml
I don't get you — Я тебя не понимаю
Get it? — Секешь?
Did you get it? — Поняли?
She didn't get the joke — Она не поняла эту шутку
Sorry, I don't get it — Извини, но это я не понимаю
Don't you get it? — Неужели непонятно?
It's just between you and me, get it? — Это строго между нами, понятно?
12) infml
Did you get the look on his face? — Вы заметили выражение его лица?
13) infml
Sorry, but I didn't get your name — Извини, но я не расслышал твоего имени
14) infml
Where does that get us? — Ну и чего мы этим добьемся?
15) infml esp BrE
I'll get him on that point — В этом вопросе ему придется со мной согласиться
16) sl esp AmE
He's out to get you — Он поклялся убить тебя
He'll get you — Он тебе сделает
The sheriff got him — Шериф убил его
She had not brought it along for fun - she was out to get her rival — Она захватила эту штуку с собой не просто так, а потому что решила разделаться со своей соперницей
17) sl esp AmE
It was the dust that got him in the mines — Его в шахте доконала антрацитовая пыль
I'm afraid drinking will get him — Боюсь, что пьянство его погубит
Such practices will surely get you in the end — Если ты будешь продолжать в том же духе, то это тебя до добра не доведет
His illness finally got him — В конце концов болезнь скрутила его