меж двух огней:
- Ну и работенка,- говорит комиссар сержанту.- Если я откажусь, то прогневаю начальство, но если соглашусь, то прогневаю бруклинскую мафию. So I'm between the hell and the deep blue sea.- Так что я меж двух огней...
меж двух огней:
- Ну и работенка,- говорит комиссар сержанту.- Если я откажусь, то прогневаю начальство, но если соглашусь, то прогневаю бруклинскую мафию. So I'm between the hell and the deep blue sea.- Так что я меж двух огней...
English-Russian slang dictionary. Англо-Русский словарь слэнга. 2012