1. сущ. 1) общ. знамя, штандарт to march under the standard of smb. — стать под чьи-л. знамена; быть последователем кого-л. Syn: banner 2) упр. стандарт, норма, требование, образец, эталон (установленный образец (или правило), по сравнению с которым оценивается качество продукта, выполнения работы и т. д.) to establish [set] a standard — установить стандарт to apply a standard — применять стандарт to lower [raise] standards — снижать [повышать] требования This piece of work is below standard/is not up to standard. — Эта работа выполнена хуже, чем требует стандарт. We have very high safety standards in this laboratory. — В этой лаборатории очень строгие правила техники безопасности. Her technique became a standard against which all future methods were compared. — Ее техника стала стандартом, с которым сравнивали все последующие методы. Most people agree that there are standards of behaviour which need to be upheld, but agreeing on them is rather more difficult. — Большинство людей считают, что существуют нормы поведения, которые стоит поддерживать, но прийти к согласию, каковы эти нормы, гораздо труднее. Syn: mark, norm, quota, rate, principle, ratio See: basic standards, Employment Standards Administration, ethical standard, labour standard, performance standard, professional standard, retention standard, service delivery standard, standards department, time standard, work standard, workmanship standard, quality standard, eco-standards, international standard, International Accounting Standards, International Financial Reporting Standards, Code of good Practice for the Preparation, Adoption, and Application of Standards, standardization 3) общ. уровень living standard — уровень жизни standard of wages — уровень зарплаты standard of knowledge — уровень знаний 4) фин. (денежный) стандарт (принцип организации расчетов в конкретной денежной системе) See: gold exchange standard, gold standard, dollar standard, silver standard, bimetallism, monometallism 5) тех. проба (золота, серебра) 6) тех. мера standards of weight — меры веса 2. прил. 1) общ. стандартный, обычный, нормальный, типовой, общепринятый, традиционный standard size — стандартный размер standard procedure — типовая процедура standard English — литературный английский See: standard hours, standard work arrangement 2) учет нормативный, заданный, плановый (напр., о затратах, об объеме выпуска, о доходе, размер которых запланирован) See: standard cost, standard cost allowance, standard cost card, standard cost centre, standard costing, standard performance, standard level of output, standard price, standard bill of materials, standard direct labour cost, standard direct labour rate, standard direct materials cost, standard direct materials price, standard overhead cost, standard fixed overhead cost, standard manufacturing overhead cost, standard fixed manufacturing overhead rate, standard production cost, standard hour, standard material price, standard materials usage, standard mix, standard quantity allowed, standard rate, standard time, planned, actual
STANDARD
Англо-русский перевод STANDARD
Экономическая школа. English-Russian dictionary of accounting and auditing. Англо-Русский словарь бухгалтерского учета и аудита. 2005