1. n 1) игра; to be at ~ играть; out of ~ вне игры; fair ~ честный поступок; the ~ of fancy игра воображения; ~ of words пустословие, игра словами; ~ on words игра слов, каламбур; a child`s ~ пустяковое дело, 'детская игра'; 2) пьеса, спектакль; to go to the ~ идти в театр; to produce a ~ (по)ставить пьесу, how long will this ~ run? как долго будет идти эта пьеса?, miracle ~ средневековая мистерия; 3) шутка, каламбур, in ~ в шутку; 4) действие, движение; to bring ( или to call) into ~ приводить в действие, пускать в ход; to come into ~ вступать в действие, начинать действовать; to make ~ действовать решительно; 5) переливы (красок) , плеск (воды) ; 6) простор, свобода действий; 2. v 1) играть; to ~ high см. high II; to ~ fair поступать честно; to ~ foul поступать нечестно, жульничать; to ~ into smb.`s hands играть на руку кому-л.; to ~ (up)on smb.`s feelings играть на чьих-л. чувствах; to ~ smb. false предать кого-л., покинуть кого-л. в беде; to ~ fast and loose вести себя безответственно, не выполнять обязательств, вести двойную игру; 2) исполнять (роль, муз. произведение) ; 3) выезжать на гастроли; 4) забавляться, резвиться; 5) ходить (шашкой, картой) ; 6) свободно двигаться (о механизме) ; 7) приводить в действие; 8) бить (о фонтане) ; 9) переливаться (о свете, красках) ; to ~ off а) разыгрывать, дурачить (кого-л.) ; б) натравливать; to ~ off one person against another стравливать кого-л.; to ~ out: to be ~ed out выдохнуться (о человеке) ; to ~ up а) деятельно участвовать (в разговоре, действиях) ; б) to ~ smb. up а) дразнить, издеваться над кем-л.; б) амер. использовать (кого-л.) ; в) to ~ up to подыгрывать, перен. подлизываться к кому-л.
PLAY
Англо-русский перевод PLAY
Королев Н.. English-Russian dictionary Korolev. Англо-Русский словарь Королев. 2012