MARK


Англо-русский перевод MARK

ставить знак; штамповать, штемпелевать; маркировать; метить (белье)

отмечать; обозначать; обращать внимание, замечать, запоминать;

оставить след, пятно, рубец; (по)ставить цену (на товаре)

ставить балл, отметку (на школьной работе); характеризовать, отмечать

записывать (очки в игре); выслеживать (дичь)

метка; знак; штамп, штемпель; фабричная марка; крест (вместо подписи)

след, отпечаток; признак, показатель; цель, мишень

граница, предел; норма; уровень; линия старта, старт; известность; балл, отметка

ориентир, веха; пятно, шрам, рубец; hist. рубеж; марка (пограничная область)

marked - заметный; замеченный, отмеченный; имеющий какие-л. знаки, вехи

marking - расцветка; окраска; разметка; клейм(л)ение; метка на белье

above the mark - выше принятой/установленной нормы

English-Russian dictionary Tiger.      Англо-Русский словарь Tiger.