остаться
( в разн. знач. ) remain; ( задерживаться ) stay; ( быть оставленным ) be left
багаж остался на перроне — the luggage remained, или was left, on the platform
идти осталось немного — there is only a little way to go
до шести остаётся несколько минут — it is a few minutes short of six
оставаться три недели в Москве — remain / stay three weeks in Moscow
оставаться на ночь — stay the night
остаться в живых — survive; come* through (alive) разг.
♢ оставаться на второй год ( в классе ) — remain in the same form a second year; be / get* left back амер.
победа осталась за нами — victory was ours
за ним осталось десять рублей — he owes ten roubles
оставаться в долгу, оставаться кому-л. должным — be in smb.'s debt
после него остались жена и дети — he left a wife and children
оставаться в барышах — gain
не остаётся ничего другого, как — nothing remains, или nothing else is left, but
остаётся только одно — there is nothing for it, but
это навсегда останется в моей памяти — it will always remain in my memory
оставаться в силе — remain valid; hold* good / true; ( о судебном решении, приговоре ) remain in force
оставаться при своём мнении — remain of the same opinion, stick* to one's opinion разг.