ДРОЖАТЬ


Русско-английский перевод ДРОЖАТЬ

несовер.

без доп.

1) tremble, shake, shiver

quiver

quaver

flicker дрожать всем телом – to tremble/shake all over дрожать от холода – to shiver/tremble with cold

2) (за кого-л./что-л.

заботиться) tremble (for), fuss (over), take excessive care (of), be anxious (about)

3) (над кем-л./чем-л.

беречь что-л. из скупости) tremble (over), grudge, guard, save дрожать над каждой копейкой – to count every penny

4) (перед кем-л./чем-л.

бояться) tremble (before)

dread дрожать за свою шкуру – to be concerned for one's own skin

дрожа|ть - несов.

1. (трястись) tremble, shake*, quiver

(о голосе тж.) break*

~ от холода shake*/shiver with cold

~ мелкой дрожью tremble all over

be* in a tremor

~ от возбуждения shake*/tremble with excitement

2. (бояться) tremble, shudder

(перед тв. ) live in fear (of)

~ от страха shake*/shudder/tremble with fear,

3. (за вн.

оберегать ) tremble (for)

4. (над тв. ) watch anxiously (over), fuss (over)

~ над каждой копейкой grudge every copeck

~щий trembling

tremulous

~щим голосом in a tremulous voice

~щими руками with shaking/ trembling hands

Большой Русско-Английский словарь.      New big Russian-English dictionary.