НАПУСКАТЬ


Русско-английский перевод НАПУСКАТЬ

несовер. - напускать

совер. - напустить

1) (кого-л./чего-л. во что-л.) (наполнять) let in, fill (with)

2) (кого-л.), (на кого-л.) (собак) set at/upon

let loose (upon)

3) : напускать страху на кого-л. разг. – to strike fear into smb. напускать на себя важный вид – to assume an air of importance напускать на себя – to put on (airs)

to affect напустить туману – to obscure the issue – напустить

1. (вн., рд.) admit (smb., smth.) let* in (smb., smth.)

(о воде, дыме и т. п.) let* (smth.)

напустить жильцов в дом take* in a lot of lodgers

напустить полную ванну воды fill a bath with water

напустить дыма в комнату let* a lot of smoke into the room

2. разг. : ~ на себя важность put* on airs

~ страху на кого-н. strike* fear into someone

3. (вн. на вн.) разг. (натравливать) set* (smth. on)

~ся, напуститься (на вн.) разг. pitch into (smb.)

Большой Русско-Английский словарь.      New big Russian-English dictionary.