ПОЛОЖИТЬ


Русско-английский перевод ПОЛОЖИТЬ

несовер. - класть

совер. - положить (кого-л./что-л. )

1) put, lay (down, on)

place, deposit (помещать) положить себе на тарелку (за столом) – to help oneself (to) положить ногу на ногу – to cross one's legs класть под сукно (что-л.) – to shelve, to pigeonhole положа руку на сердце разг. – (quite) frankly, in all sincerity положить на место – to put back, to put in its place, to replace положить не на место – to mislay класть кирпичи – to lay bricks положить на музыку – to set to music

2) разг. (считать) assign, set aside, put aside, lay aside (время, деньги) мы кладем пятьдесят рублей на эту поездку – we are setting aside fifty roubles for this trip

|| положить что-л. в основу – to base oneself on smth., to assume smth. as a basis, to take smth. as a principle положить жизнь за что-л. – to give (up) one's life for smth. как бог на душу положит – anyhow, higgledy-piggledy, at random положить зубы на полку разг. – tighten one's belt положить под сукно – to shelve, to pigeon-hole, to put under dust covers положить на обе лопатки – to throw, to defeat положить в лузу, положить шара бильярд – to pocket a ball вынь да положь разг. – here and now, there and then, on the spot положить на музыку положить яйца положить предел

сов. см. класть 1

~ся сов. см. полагаться II

Большой Русско-Английский словарь.      New big Russian-English dictionary.