ПОЛОЖИТЬ


Русско-английский перевод ПОЛОЖИТЬ

несовер. - класть; совер. - положить

1) put, lay (down, on); place, deposit ( помещать )

положить себе на тарелку (за столом) — to help oneself (to)

положить ногу на ногу — to cross one's legs

класть под сукно (что-л.) — to shelve, to pigeonhole

класть кирпичи — to lay bricks

положа руку на сердце — разг. (quite) frankly, in all sincerity

положить на место — to put back, to put in its place, to replace

положить на музыку — to set to music

положить не на место — to mislay

2) разг. ( считать )

assign, set aside, put aside, lay aside (время, деньги)

мы кладем пятьдесят рублей на эту поездку — we are setting aside fifty roubles for this trip

••

вынь да положь разг. — here and now, there and then, on the spot

как бог на душу положит — anyhow, higgledy-piggledy, at random

положить в лузу, положить шара бильярд — to pocket a ball

положить жизнь за что-л. — to give (up) one's life for smth.

положить зубы на полку разг. — tighten one's belt

положить на обе лопатки — to throw, to defeat

положить под сукно — to shelve, to pigeon-hole, to put under dust covers

положить что-л. в основу — to base oneself on smth., to assume smth. as a basis, to take smth. as a principle

- положить на музыку

- положить предел

- положить яйца

Русско-Английский краткий словарь по общей лексике.      Russian-English short dictionary of general vocabulary.