СВОЙ


Русско-английский перевод СВОЙ

мест. притяж. my, our, his, her, its, their (в зависимости от субъекта главного или придаточного предложения) one's (неопределенного лица)

my own, our own, his own, her own, its own, their own (собственный) я потерял (свою) шляпу – I have lost my hat следует признавать свои недостатки – one should acknowledge one's faults он живет в своем доме – he lives in his own house своего производства здесь все свои – no strangers here свои войска – friendly troops он сам не свой – he is not himself в свое время – at one time, in its/my/his/her/our/their time (когда-то)

in due course, in good time (своевременно) умереть своей смертью – to die a natural death он не в своем уме – he is not right in the head на своих двоих разг. – on Shanks's mare/pony крикнуть не своим голосом – to give/utter a frenzied scream/shriek

сво|й -, своя, своё, свои притяж. мест.

1. переводится в зависимости от лица, числа и рода mу, pl. our

your

his, her, its, pl. their

неопр. one`s

(собственный) one`s own

он признал ~ю ошибку he admitted his mistake

у меня есть ~ экземпляр I have a copy of my own

2. в знач. cyщ. с. one`s own

стоять на ~ём stick* to one`s guns идиом.

настоять на ~ём insist on having one`s own way

получить ~ё get* one`s due

(пo заслугам) get* one`s deserts

3. в знач. сущ. мн. (родные) one`s people

(друзья) friends

в ~ём роде in his, her, its way

сам не ~ not ones elf

сам не ~ от чего-л. crazy with smth.

брать ~ё have* its effect, take* its toll

годы берут ~ё the years are taking their toll

сказать ~ё слово make* one`s mark

идти ~ей дорогой go* one`s own way

рассказать ~ими словами tell* in one`s own words

умереть ~ей смертью die a natural death

Большой Русско-Английский словарь.      New big Russian-English dictionary.