1. нареч.
1) there там, где – where ни там ни сям – nowhere at all, neither here nor there там же – in the same place
ibidem
ibid (при ссылках в печати) там было много народу – there were many people there после шести часов там никого не бывает – there is nobody there after six o'clock то там то сям – now here, now there там и сям – here, there and everywhere, here and there
2) later, by and by (потом) там видно будет – we shall see when the time comes
2. частица
разг. (для выражения неуважения и безразличия) : всякие там глупости говорит – he is talking all sorts/kinds of nonsense что бы там ни было – anyway,no rate какое там! – nothing of the kind!, quite the contrary!
not a bit of good! чего там (не стесняйтесь) – go on!, go ahead!
1. нареч. (о месте) there
я буду ~ завтра I shall be there tomorrow
~ есть телефон there`s a telephone there
~ жарко it`s hot there
~ же at the same place
(в ссылке на произведение и т. п. ) ibid
~, где where
2. нареч. (потом, затем) then
~ видно будет, что делать then we`ll know what to do
3. частица разг. (выражает пренебрежение) обычно не переводится
всякие ~ глупости all that kind of rot
какое ~!, куда ~! not likely
~ и тут here and there
то тут, то ~ now here, now there
ни ~ ни сям in neither in one place nor the other