1. мест. ( рд. чего, дт. чему, вн. что, тв. чем, пр. чём) 1. ( в разн. знач. ) what
что это (такое)? — what is this?
что значит это слово? — what does this word mean?
он не знает, что это значит — he does not know what this means
что (вы сказали)? — what did you say?
что если он не придёт? — and if he does not come?
что делать? — what is to be done?
для чего это употребляется, служит? — what is that used for?
что он, она и т. д. из себя представляет? — what is he, she, etc . , like?
2. ( и это, а это ) which
он пришёл поздно, что не было обычно — he came late, which was not usual
3. ( который, -ая и т. д. ) that; как дополнение часто опускается ( об. разг. )
(та) книга, что на столе — the book that is on the table
(та) книга, что он дал ей — the book that he gave her; the book he gave her
это всё, что там написано — that is all that is written there
всё, что он знал — all he knew
тот самый ..., что — the same ... that
это та самая книга, что он дал ей — this is the very book that he gave her
тот, что, та, что и т. п. — that which
дайте ему не это письмо, а то, что она принесла вчера — do not give him this letter, but the one she brought yesterday
то, что — what
он помнит то, что она сказала — he remembers what she said
это не то, что он думал — it is not what he thought
это не то, чего он ожидал — it is not what he expected
4. ( что-нибудь ) anything
если что(-нибудь) случится — if anything happens
5. :
что ... что ( одно ... другое ) — this ... that:
что оставил, что взял с собой — this he left, that he took with him
6. :
что за, что ... за разг. — ( при вопросе: какой ) what; ( какого рода и т. п. ) what kind / sort of; ( при восклицании ) what (+ a , an , если данное слово может употребляться с неопред. артиклем )
что за книги там?, что там за книги? — what are those books over there?
что это за дерево? — what kind of tree is it?
что за шум! — what a noise!
что за мысль! — what an idea!
что до — with regard to, concerning
что до него, он согласен — as to / for him, he agrees
что до меня ... — as far as I am concerned ...
что ему и т. д. до этого — what does he, etc . , care for / about it; what does it matter to him, etc .
что ж(е) разг. ( ладно ) — why (not)
что ж, он сделает это см — why, he will do it himself
ну и что ж(е)? — well, what of that?
что ж(е) из этого? — what of it?
что ли разг. — perhaps
оставить это здесь, что ли? — perhaps leave it here; leave* it here, eh?
что ни ( при сущ. ) — every
что ни день, погода меняется — the weather changes every day
что ... ни ( при глаголе ) — whatever
что он ни скажет, интересно — whatever he says is interesting
что бы ни случилось — whatever happens
что пользы, что толку разг. — what is the use / sense
не что иное как — nothing other than, nothing less than, nothing short of
хоть бы что — ( дт. ; безразлично ) nothing (to); ( ничего не стоит ) make* nothing of (+ subject ); ( дт. ; + инф. ) think* nothing (+ subject ; of ger. )
это ему хоть бы что — that is nothing to him; he thinks nothing of that
ему хоть бы что пройти двадцать километров — he thinks nothing of walking twenty kilometres
чего бы не — what:
чего бы он не дал за это! — what wouldn't he give for that!
чего только не — what ... not:
чего только он не видел! — what hasn't he seen!, the things he has seen!
чего там (+ инф. ) разг. — what's the use (of ger. ):
чего там разговаривать — what is the use of talking
в чём дело?, что случилось? — what is the matter?
что с вами? — what is the matter with you?
чего доброго разг. — may ... for all I know:
он чего доброго опоздает — he may be late for all I know
что вы! — you don't say so!
с чего бы это вдруг? — what's the cause?, now, why?
что и говорить разг. — there is no denying, it cannot be denied
не понимать, что к чему — not know* what is what
знать, что к чему — know* the how and why of things
уйти ни с чем — go* away empty-handed, или having achieved nothing; get* nothing for one's pains
при чём я тут? — what have I to do with it?
он остался ни при чём — he has got nothing for his pains
чего стоит! разг. — counts for a lot!
одно название чего стоит! — the name alone counts for a lot!
2. союз that; часто не переводится ( об. разг. )
он сказал, что она придёт — he said (that) she would come
это так просто, что каждый поймёт — it is so simple that anybody can understand it
это такое трудное слово, что он не может его запомнить — it is such a difficult word that he cannot remember it
то, что — (the fact) that
то, что он это сделал, их удивило — (the fact) that he did it surprised them
он узнал о том, что она уехала — he learnt that she had left
они узнали, думали, воображали, предполагали и т. п. , что он умный человек — they knew, thought, imagined, supposed, etc . , him to be a clever man*
они ожидали, что он придёт — they expected him to come
потому ... что см. потому I
3. нареч. (почему) why
что он молчит? — why is he silent?