ЧТО


Русско-английский перевод ЧТО

мест. ( рд. чего, дт. чему, вн. что, тв. чем, пр. о чем) 1. what;

~ вы сказали, купили? what did you say, buy?;

~ с вами? what`s the matter with you?;

a это ~ такое? and what is this?;

чем вы нас порадуете? what`s your good news?;

чем объяснить это? what`s the explanation of it?;

чем могу служить?;

чем я могу быть вам полезен? what can i do for you?;

в чем его обвиняли? what is he accused of?;

за ~? what for?, why?;

за ~ вы его обидели? why did you hurt his feeligs?;

на ~ вы надеетесь? what are you counting on?;

~ толку, пользы в этом? what`s the good/use of that?;

2. в знач. нареч. (почему) why?, what... for?;

~ он так кричит? why is he shouting?, what is he shouting for?;

3. (сколько) what?;

~ стоит эта книга? what does that book cost? 4. (что-нибудь) something, anything;

если ~ случится if anything should happen;

5. относ. what;

(который) that;

(и это) which;

он знает, ~ ему нужно he knows what he wants;

я знаю, ~ вы имеете в виду i know what you mean;

я не знаю, ~ взять и ~ оставить i don`t know what to take and what to leave;

это все, ~ я могу сказать that is all (that) i can say;

все (то) ~ everything (that);

все то, ~ нужно everything one needs;

дом, ~ стоит на берегу the house that stands on the bank;

он не ответил, ~ меня удивило he did not answer, which surprised me;

~ угодно, ~ попало, ~ придется anything;

~ было сил with all one`s might;

бежать ~ есть духу run* as fast as one can;

ни за ~ never;

not for the world;

ни за ~ не догадаетесь you`ll never guess;

ни за ~ не пойду туда i wouldn`t go there for the world;

~ вы! 1) (неужели?) you don`t say so!;

2) (отнюдь нет!) not a bit of it!, oh, come!;

~ до меня, ~ касается меня... as far as i am concerned...;

ну и ~ ж(е)! all right!, why not?;

~ говорить! of course!;

oh, yes!;

~ это за дерево? what is (the name of) that tree?;

~ это за книги? what books are those?;

~ (там) за шум? what is that noise?;

~ ли perhaps;

пойти в кино, ~ ли? what shall i do? go to the cinema?;

взять такси, ~ ли? suppose i take a taxi?;

~ ни строчка, то ошибка there is not a single line without а mistake;

~ ни день, погода меняется the weather is never the same two days running;

~ бы ни случилось whatever happens;

ни при чем nothing to do with it;

ни за ~ ни про ~ (all) for nothing;

здесь не на ~ сесть, не на чем сидеть there is nothing to sit on here;

на ~ (уж), уж на ~ though;

уж на ~ добрый, а рассердился kind though he is, he lost his temper;

с чего бы ему...? why should he...?;

с чего вы взяли, ~ я болен? what put it into your head that i was ill? союз 1. that (часто опускается)

он сказал, ~ придет he said he would come;

я слышал, ~ он хороший специалист i understand (that) he is an expert;

я надеюсь, ~ вы не откажете i trust/hope you will not refuse;

чемодан такой тяжелый, ~ я не могу поднять его the case is so heavy i can`t lift it;

то, ~ он способный, никто не отрицает no one denies his ability;

меня не удивляет, ~ он простудился i am not surprised that he caught cold;

2. (ли... ли) whether... or;

~ ты пойдешь, ~ я - все равно it makes no difference whether you go or i do

Русско-Английский словарь общей тематики.      Russian-English dictionary of general subjects.