ЧТО


Русско-английский перевод ЧТО

мест. ( рд. чего, дт. чему, вн. что, тв. чем, пр. о чем) 1. what; ~ вы сказали, купили? what did you say, buy?; ~ с вами? what`s the matter with you?; a это ~ такое? and what is this?; чем вы нас порадуете? what`s your good news?; чем объяснить это? what`s the explanation of it?; чем могу служить?; чем я могу быть вам полезен? what can i do for you?; в чем его обвиняли? what is he accused of?; за ~? what for?, why?; за ~ вы его обидели? why did you hurt his feeligs?; на ~ вы надеетесь? what are you counting on?; ~ толку, пользы в этом? what`s the good/use of that?; 2. в знач. нареч. (почему) why?, what... for?; ~ он так кричит? why is he shouting?, what is he shouting for?; 3. (сколько) what?; ~ стоит эта книга? what does that book cost? 4. (что-нибудь) something, anything; если ~ случится if anything should happen; 5. относ. what; (который) that; (и это) which; он знает, ~ ему нужно he knows what he wants; я знаю, ~ вы имеете в виду i know what you mean; я не знаю, ~ взять и ~ оставить i don`t know what to take and what to leave; это все, ~ я могу сказать that is all (that) i can say; все (то) ~ everything (that); все то, ~ нужно everything one needs; дом, ~ стоит на берегу the house that stands on the bank; он не ответил, ~ меня удивило he did not answer, which surprised me; ~ угодно, ~ попало, ~ придется anything; ~ было сил with all one`s might; бежать ~ есть духу run* as fast as one can; ни за ~ never; not for the world; ни за ~ не догадаетесь you`ll never guess; ни за ~ не пойду туда i wouldn`t go there for the world; ~ вы! 1) (неужели?) you don`t say so!; 2) (отнюдь нет!) not a bit of it!, oh, come!; ~ до меня, ~ касается меня... as far as i am concerned...; ну и ~ ж(е)! all right!, why not?; ~ говорить! of course!; oh, yes!; ~ это за дерево? what is (the name of) that tree?; ~ это за книги? what books are those?; ~ (там) за шум? what is that noise?; ~ ли perhaps; пойти в кино, ~ ли? what shall i do? go to the cinema?; взять такси, ~ ли? suppose i take a taxi?; ~ ни строчка, то ошибка there is not a single line without а mistake; ~ ни день, погода меняется the weather is never the same two days running; ~ бы ни случилось whatever happens; ни при чем nothing to do with it; ни за ~ ни про ~ (all) for nothing; здесь не на ~ сесть, не на чем сидеть there is nothing to sit on here; на ~ (уж), уж на ~ though; уж на ~ добрый, а рассердился kind though he is, he lost his temper; с чего бы ему...? why should he...?; с чего вы взяли, ~ я болен? what put it into your head that i was ill? союз 1. that (часто опускается) он сказал, ~ придет he said he would come; я слышал, ~ он хороший специалист i understand (that) he is an expert; я надеюсь, ~ вы не откажете i trust/hope you will not refuse; чемодан такой тяжелый, ~ я не могу поднять его the case is so heavy i can`t lift it; то, ~ он способный, никто не отрицает no one denies his ability; меня не удивляет, ~ он простудился i am not surprised that he caught cold; 2. (ли... ли) whether... or; ~ ты пойдешь, ~ я - все равно it makes no difference whether you go or i do

Русско-Английский словарь QD.      Russian-English dictionary QD.