ТЕРПЕТЬ


Русско-английский перевод ТЕРПЕТЬ

1. ( вн. ; испытывать ) suffer ( d. ), endure ( d. ), endure ( d. ), undergo*

терпеть боль — suffer pain

терпеть холод — endure cold

терпеть нужду — suffer privations, undergo* hardships

терпеть крушение ( прям. и перен. ) — be wrecked

2. ( вн. ; безропотно переносить ) stand* ( d. ), bear* ( d. ), suffer ( d. ), endure ( d. ); ( без доп. ) bear* it, put* up with it

он не может больше терпеть такой боли — he cannot bear / stand such pain any longer

было очень холодно, но им пришлось терпеть — it was very cold, but they had to put up with it

3. ( без доп. ; запасаться терпением ) have patience

4. ( вн. ; допускать, мириться ) tolerate ( d. ), endure ( d. ), support ( d. )

как можно терпеть такую наглость? — how can such insolence be tolerated?

он не терпит шуток — he cannot take a joke

не терпеть ( рд. ) — not bear* / stand* / endure ( d. )

он их терпеть не может — he can't bear / stand* them

терпеть этого не могу — I can't stand it, I hate it

терпеть не могу, когда меня прерывают — I hate being interrupted

время терпит — there is no hurry, there's plenty of time

время не терпит — time is pressing; there's no time to be lost, time is getting short

дело не терпит отлагательства — the matter is urgent / pressing, the matter brooks no delay, или permits of delay

Русско-Английский словарь.      Russian-English dictionary.