спустить 1. (перемещать вниз) lower (smb., smth.) , put* (smth.) down, let* (smth.) down;
~ рабочих в шахту lower workers down the shaft;
~ флаг lower the flag;
~ сходни put* down the gangway;
~ занавес pull/ let* down the curtain/blind;
спустить кого-л. с лестницы kick smb. downstairs;
2. (на воду - о корабле) launch (smth.)
(о шлюпке) lower (smth.)
3. (пересылать нижестоящим организациям) send* (smth.) out;
спустить директиву send* out a directive;
4. (выпускать, освободив от чего-л.) release (smth.)
~ собаку с поводка unleash a dog;
~ собак с цепи let the dogs lose;
5. (жидкость, газ) let* (smth.) out;
~ воду drain the water off;
(из ванны) let* out the water, take* out the plug;
6. (освобождать от жидкости, газа) empty (smth.)
~ пруд drain a pond;
~ баллон let* down a tyre;
7.: шина спустила the tyre has gone down, the tyre is flat;
8. (терять в весе) reduce one`s weight;
спустить пять килограммов lose* five kilograms;
9. (прощать) pardon (smth.)
спустить курок pull the trigger;
спустить петлю (в вязании) drop а stitch;
спустя рукава in а slipshod manner, anyhow;
~ся, спуститься 1. come* down, go* down, descend;
(в нижний этаж) come*/go* downstairs;
~ся по лестнице, ступенькам come*/go* down the stairs descend the stairs, steps;
~ся в погреб go* down to the cellar;
~ся с горы come* down a hill;
~ся с дерева climb down a tree;
~ся no веревке let* one self down by a rope;
~ся вниз по реке go* downstream;
чулок спустился one`s stocking was coming down;
2. (на вн.;
о птицах, насекомых) settle (on), alight (on);
(о самолете) land (on);
перен. (о тумане и т. п.) descend, spread* over;
ночь спустилась на землю night descended upon the earth;
3. тк. несов. (быть расположенным наклонно) slope down (towards);
берег обрывом спускался к морю the shore sloped/ran down to the sea;
4. тк. несов. (висеть) hang*, hang* down;
спуститься с облаков come* down to earth