БОЛЕТЬ


Русско-английский перевод БОЛЕТЬ

I несовер.

1) ( чем-л. )

be sick, be ill (with); be down (with) разг. ; be ailing, be in poor health (часто, постоянно и т. п. быть больным)

2) ( о ком-л./чем-л.; за кого-л./что-л.; сильно беспокоиться )

grieve (about, over), be anxious/worried (about), apprehensive

3) ( за кого-л.; разг.; переживать за успехи или неудачи спортсмена и т.п. )

be a fan (of); support; root (for)

II несовер.

1-ое и 2-ое лицо не употребляются

hurt, ache, have a pain; smart ( о жгучей боли )

у меня болит голова — I have a headache

у меня болят зубы — I have a toothache

у меня болит горло — I have a sore throat

у меня душа болит (о ком-л./чем-л.) — my heart bleeds (for, over, about)

у кого что болит, тот о том и говорит — you (always) talk about what ails you; the tongue ever turns to the ailing tooth

Русско-Английский краткий словарь по общей лексике.      Russian-English short dictionary of general vocabulary.