ЛЕЗТЬ


Русско-английский перевод ЛЕЗТЬ

несовер. - лезть; совер. - полезть

направл. лазить

1) ( на кого-л./что-л.; по кому-л./чему-л.; взбираться )

climb (up, on to)

лезть на стену — to climb up the wall

2) ( во что-л.; под что-л.; вползать, заползать, карабкаться )

clamber, crawl (through, into, under)

3) ( во что-л.; влезать, проникать рукой )

get (into); thrust the hand (into)

- лезть в воду

4) ( к кому-л.; надоедать, приставать )

thrust oneself (upon); intrude (upon)

5) ( во что-л.; разг.; вмешиваться )

meddle (in, with)

6) ( быть в пору ) fit (into)

ботинки ему не лезут — he can't get the boots on

7) (о волосах) fall out, come out

8) ( бросаться в глаза ) stick out

9) slip out of position

10) (несмотря на препятствия) come on

11) (во что-л.; стараться достичь более высокой позиции в жизни)

try to climb

12) (о материи, коже и т.п.) come to pieces

••

лезть из кожи вон разг. — to go all out, to bend over backwards

лезть кому-л. в душу разг. — to worm oneself into smb.'s confidence

лезть не в свое дело — to poke one's nose into other people's affairs; to pry

не лезть за словом в карман разг. — to have a ready tongue, not to be at a loss for a word, to have a way with words

хоть в петлю лезть разг. — I am at my wit's end

- лезть в драку

- лезть в петлю

- лезть на глаза

- лезть на стену

Русско-Английский краткий словарь по общей лексике.      Russian-English short dictionary of general vocabulary.