СЛЕЗА


Русско-английский перевод СЛЕЗА

жен.

tear; мн. ч. также eyewater

смеяться сквозь слезы — to smile through tears; to laugh with one eye and weep with the other идиом.

без слез — tearless

пускать слезу , проронить слезу , пролить слезу — to shed a tear, to turn on the tears

в слезах — (to be) in tears

до слез больно — enough to make anybody cry/weep

до слез обидно — to be so upset one could cry

до слез — extremely, really

залиться слезами — to burst into tears

краснеть до слез — to blush till the tears come into one's eyes

лить слезы, проливать слезы, ронять слезы — to shed tears, to cry hard

не проронить слезы — not to shed a single tear

обливаться слезами, заливаться слезами — to weep bitter tears; to shed tears; to melt into tears

осушать слезы — to dry one's tears, eyes

плакать горькими слезами — to cry bitterly

смеяться до слез — to laugh until one cries

со слезой — говорить что-л. tearfully

утопать в слезах — to be drowning in one's tears, to cry uncontrollably

••

ему отольются ее слезы — he will pay for her tears

крокодиловы слезы — crocodile tears

слезами горю не поможешь — crying won't help

Русско-Английский краткий словарь по общей лексике.      Russian-English short dictionary of general vocabulary.