Англо-русский перевод STRIKE

STRIKE

transcription, транскрипция: [ straɪk ]

I

1. гл. ; прош. вр. - struck , прич. прош. вр. - struck и stricken

1) ударять(ся), наносить удар, бить ( физически: рукой, оружием, инструментом и т. п. )

He struck me on the chin. — Он ударил меня в подбородок.

He struck the wall with a heavy blow. — Он сильно ударил по стене.

to strike him a blow — нанести ему удар

He struck his knee with his hand. — Он ударил рукой по колену.

He seized a stick and struck at me. — Он схватил палку и ударил меня. ( см. strike at )

He struck his hand on the table. — Он стукнул рукой по столу.

He struck his hand against / at the wall. — Он ударил(ся) рукой о стену.

I struck sharply upon the glass. — Я резко ударил по стеклу.

to struck a gun from someone's hand — выбить пистолет из чьей-л. руки

The ship struck a rock. — Судно наскочило на скалу / ударилось о скалу.

Two ships struck in the channel. — Два корабля столкнулись в канале.

Syn:

hit , deliver a blow / stroke to

2) пробивать, проникать сквозь что-л.

а) уст. заколоть, зарубить, проткнуть ( букв. и перен. )

Every proof of the treachery struck like a knife into his heart. — Каждое доказательство измены как нож вонзалось в его сердце.

б) проникать сквозь, прорастать

Trees struck roots deep into the soil. — Деревни пускают корни глубоко в почву.

The light strikes through the darkness. — Свет пробивается сквозь темноту.

в) перен. ловить на крючок, удить.

the fish are striking well today — рыба сегодня хорошо ловится / клюет

3) атаковать ( о людях, зверях, болезнях, стихиях и т. п.; см. тж. strike out )

The beasts struck with their claws. — Звери использовали при нападении когти.

The house had been struck with / by lightning. — В дом ударила молния.

Hurricane killed 275 people as it struck the island. — Ураган унес 275 жизней, обрушившись на остров.

The army struck at dawn. — Армия атаковала на рассвете.

He divided his forces, struck where there was no use in striking. — Он разделил свои силы, атаковал там, где в этом не было нужды.

The Duke had been stricken by paralysis. — Герцога разбил паралич.

within striking distance — в пределах достижимости

- strike a blow for

- strike back

- strike the first blow

4) поражать, производить впечатление

He struck me by his knowledge. — Он поразил меня своими знаниями.

He always strikes students that way. — Он всегда так действует на студентов.

He doesn't strike me as (being) genius. — Он не производит на меня впечатления гения.

The story stuck me as ridiculous. — Рассказ поразил меня своей нелепостью.

How does it strike you? — Что вы об этом думаете?

An idea suddenly struck me. — Меня внезапно осенила мысль.

It never struck me before. — Мне это никогда еще не приходило в голову.

to strike the eye — бросаться в глаза

- strike dumb

Syn:

affect , impress , touch

5) доводить (доходить) до некоторого состояния ( связанного с физическим ущербом )

to strike smb dead — убить

A great cold had struck him deaf. — Он оглох в результате сильной простуды.

He looked stricken into stone. — Он словно обратился в камень.

разг. Strike me dumb! — Убей меня Бог!

разг. And strike me Blind, but I've met him before! — Чтоб я ослеп, если я его раньше не встречал!

разг. Strike! Who the hell was responsible? — Черт побери! Кто это сделал?

6) ( связано с 5 и отчасти с 6 ) вселять ( страх и т. п. )

His appearance will strike terror into his enemies. — Его появление будет вселять ужас во врагов.

His appearance struck her with terror. — Его появление наполнило ее страхом.

7) производить действия, связанные с ударами, касаниями и т. п.

а) высекать, зажигать(ся) ( об огне - с помощью кремня или спички )

to strike a match — чиркнуть спичкой, зажечь спичку

These matches are too wet to strike. — Эти спички слишком сырые, чтобы зажечься.

to strike a light — зажечь свет ( с помощью спички и т. п. )

б) чеканить (монету), штамповать, печатать

This medal appears to have been chased by hand and not to have been struck from a die. — Эта медаль выглядит как гравированная вручную, а не штампованная.

How long will it take to strike a film? — Сколько времени уйдет на то, чтобы напечатать пленку? (фотографии с пленки)

в) извлекать звук, звучать, стучать ( о сердце, пульсе ) , бить ( о часах )

to strike a chord on the piano — брать аккорды на пианино

His heart struck heavily when the house was visible. — При виде дома сердце его забилось.

It has just struck four. — Только что пробило четыре.

перен. Your hour has struck. — Твой час пробил.

перен. to strike a sour note — прозвучать печальной нотой

перен. to strike an incongruous note — портить впечатление

перен. She had now struck sixty. — Ей стукнуло 60.

Syn:

sound , cause to sound

г) нажимать (клавиши)

With one hand we strike three or four notes simultaneously. — Одной рукой мы способны взять три или четыре ноты одновременно.

8) направляться, сворачивать ( как правило с указанием направления: across, aside, down, forth, forward, into, over, off, to и т. п. )

Instead of going by town, we had struck away northward. — Вместо того, чтобы идти мимо города, мы свернули на север.

Leaving the town, we now strike off towards the river. — Оставив город, мы движемся к реке.

The road strikes into the forest. — Дорога сворачивает в лес.

Road strikes away to the left. — Дорога уходит влево.

strike to the left — поверните налево

- strike a line

- strike a path

9)

а) спускать, убирать ( о чем-то натянутом или поднятом: парусах, палатке и т. п. )

to strike the flag, strike one's colours — опускать флаг ( как знак уважения или при сдаче )

б) перен. сдаваться ( от strike the flag )

Captain reported that the fort had struck. — Капитан доложил, что форт сдался.

He would have clearly liked to stick out; but there was something about the lot of us that meant mischief, and at last he struck (Stevenson). — Он очевидно хотел бы отказаться, но было нечто столь угрожающее в большинстве из нас, что он в конце концов уступил.

10) проводить линию, чертить

Strike a line from A to B. — Проведи линию из A в B.

11) вычеркивать, исключать ( см. тж. strike off , strike out )

Over strong objections from the prosecutor, the judge ordered the question stricken. — В связи с решительным протестом прокурора судья приказал исключить вопрос.

Do you believe that the crash was an accident? Strike that. — И ты веришь, что катастрофа была случайной? Это исключено!

12) сглаживать выравнивать ( поверхность зерна, песка и т. п. )

13) приходить к соглашению, договариваться

to strike a happy medium — находить компромисс

- strike a bargain

14) открыть, обнаружить, достичь желаемого ( внезапно - сравни с 4 )

- strike it rich

- strike oil

- strike aside

- strike at

- strike down

- strike from

- strike home

- strike in

- strike into

- strike off

- strike on

- strike out

- strike through

- strike together

- strike up

2. сущ.

1) удар

preemptive strike — амер. упреждающий удар

2) открытие месторождения ( нефти, руды и т. п. )

3) неожиданная удача

Syn:

lucky strike

II

1. сущ.

1) забастовка, стачка

to avert a strike — предотвращать забастовку

to break (up) a strike — подавлять забастовку

to call, organize a strike — организовывать забастовку

to conduct, stage a strike — проводить забастовку

to settle a strike — урегулировать забастовку ( разрешить конфликт, удовлетворить требования бастующих )

strike action — стачечная борьба

- be on strike

- general strike

- go on strike

- hunger strike

- quickie strike

- rent strike

- sit-down strike

- sympathetic strike

- sympathy strike

- token strike

- unofficial strike

- wildcat strike

Syn:

walkout

2) коллективный отказ ( от чего-л. ) , бойкот

buyers' strike — бойкотирование покупателями определенных товаров или магазинов

2. гл.

бастовать; объявлять забастовку ( for, against )

The women have threatened to strike against unequal pay. — Женщины пригрозили, что объявят забастовку из-за неравенства в заработной плате.

English-Russian dictionary of general lexicon.      Англо-Русский словарь по общей лексике.